Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Là où le devoir nous appelle
Là où nous mènent le devoir et la gloire
Où mènent la liberté et la gloire

Vertaling van "devoir nous soumettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Lànous mènent le devoir et la gloire [ Où mènent la liberté et la gloire ]

Whither duty and glory lead [ Whither right and glory lead | Where death and glory lead ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que nous étions déjà au courant du libellé du traité, nous pouvions prévoir qu'en le signant, nous amènerions l'industrie canadienne à devoir se soumettre à une exigence de déclaration en cette matière.

Given that we knew the text of the treaty, we expected that there would be a reporting obligation for Canadian industry arising from our signature.


Au sujet des dispositions sur l'adoption, nous saluons le fait que les enfants adoptés à l'étranger obtiendront automatiquement la citoyenneté sans devoir se soumettre aux formalités d'immigration entourant le statut de résident permanent, dont l'examen médical.

Under the adoption requirements, we applaud the fact that children adopted abroad will acquire citizenship directly, without having to go through a permanent resident immigration process, including medical requirements.


Je pense que les citoyens européens attendent de nous que nous l’adoptions, mais ce Parlement va devoir le soumettre à un réexamen approfondi à l’avenir.

I think European citizens want us to endorse it, but this Parliament is also going to have to keep this deeply under review from now on.


Je pense que les citoyens européens attendent de nous que nous l’adoptions, mais ce Parlement va devoir le soumettre à un réexamen approfondi à l’avenir.

I think European citizens want us to endorse it, but this Parliament is also going to have to keep this deeply under review from now on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez le droit et le devoir de soumettre des propositions que nous pouvons ensuite mettre en œuvre.

You have the right and the duty to put forward proposals that we can then implement.


Nous croyons que l'adoption d'une démarche de services partagés, soit l'octroi d'un contrat volumineux à une seule entreprise, nous forcera à dépendre de ces grandes entreprises et à nouer de nouvelles relations, et nous croyons que, au chapitre de l'innovation, nous allons devoir nous soumettre aux dictats des grandes sociétés.

We believe that by going through this shared service, one large contract to one company, it's going to force us to have to pony up to these big companies and form new relationships, and we believe that in terms of our innovation we're going to have to all get in line with the Orwellian way.


Nous allons tous devoir nous soumettre aux règlements contraignants de la PCP, aux quotas et aux restrictions, mais nous ne profiterons pas tous des avantages découlant de l’aide autorisée.

Oh yes, we all get to share the downside of binding CFP regulations and quotas and restrictions, but not all get to share the upside which flows from permitted assistance.


Nous avons le devoir de soumettre ces dépenses aux normes de contrôle les plus élevées.

We have a duty to subject this expenditure to the highest standards of scrutiny.


M. John Williams (St-Albert): Monsieur le Président, la semaine dernière, nous avons appris qu'une enquête interne du Conseil du Trésor portant surtout sur le Groupe Communication Canada a révélé que des gestionnaires de tout le gouvernement ont illégalement camouflé 61 millions de dollars dans des comptes en banque pour pouvoir les dépenser sans devoir se soumettre à un examen par le Parlement.

Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, last week we learned that the Treasury Board internal investigation focusing on Canada Communication Group found that departmental managers throughout the government had illegally stashed $61 million in bank accounts to be spent at their whim without the purview of Parliament.


Alors qu'il n'est pas encore entièrement résolu, le niveau de tolérance zéro se relâche et nous constatons que, dans les cas raisonnables, les Canadiens nés dans un de ces 25 pays sont autorisés à passer sans devoir se soumettre au processus intégral.

While it is not 100 per cent solved, we are now moving away from zero tolerance and are seeing that reasonable cases of Canadians born in one of those 25 countries are allowed to proceed without going through the entire process.




Anderen hebben gezocht naar : il veut venir nous voir     devoir nous soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir nous soumettre ->

Date index: 2023-06-07
w