Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Là où le devoir nous appelle
Là où nous mènent le devoir et la gloire
Où mènent la liberté et la gloire

Traduction de «devoir nous regarder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Lànous mènent le devoir et la gloire [ Où mènent la liberté et la gloire ]

Whither duty and glory lead [ Whither right and glory lead | Where death and glory lead ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N'est-ce pas que le fait de devoir se regarder dans le miroir pour le reste de sa vie en sachant qu'on a abandonné les personnes souffrant d'hépatite C peut nous faire voir la politique de parti d'un oeil différent?

Having to look yourself in the mirror every day for the rest of your life, knowing you abandoned those suffering from hepatitis C, sort of puts party politics into perspective, does it not?


Comme Mme Ouimet ne comparaît pas devant le comité, je crois que nous avons le devoir de regarder comment les organismes perçoivent cette situation.

Since Ms. Ouimet has not appeared before the committee, I believe that we have a duty to look at how the agencies see this situation.


C’est une question d’urgence car début décembre, à Kinshasa, nous participerons à une assemblée parlementaire paritaire ACP-Union européenne, et il faut mettre fin à cette culture singulière de l’impunité et de l’impuissance – je suis d’accord avec la Présidence belge – car nous allons devoir nous regarder les yeux dans les yeux.

The matter is urgent, because at the beginning of December in Kinshasa, we are going to have an ACP-European Union Joint Parliamentary Assembly, and this singular culture of impunity and helplessness – I agree with the Belgian Presidency – must be ended, because we are going to have to look each other in the face.


Et puis je repense aux femmes qui nous ont rendu visite le mois dernier, et auxquelles M Durant a également fait référence, et je me demande si nous pouvons les regarder dans les yeux et leur dire simplement que nous renonçons , ou que cela ne fait pas partie de nos priorités, ou que nous nous contenterons d’adopter une énième résolution avec le sentiment du devoir accompli.

On the other hand, I then think of the group of women who visited us here last month, to whom Mrs Durant also referred, and I wonder whether we could look them in the eye and tell them that we are simply giving up, or that it is not one of our priorities, or that we mean to just adopt yet another resolution and consider our job done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, il vrai que nous devons progresser, que M Cederschiöld a bien dit qu’il fallait que FRONTEX puisse nous aider dans la lutte contre la traite des êtres humains, que M Vălean a rappelé aussi qu’il fallait regarder du côté des frontières terrestres et qu’il fallait rappeler aux États leurs devoirs.

Nevertheless, it is true that we need to progress. Mrs Cederschiöld made the very good point that FRONTEX can help us in the fight against human trafficking, while Mrs Vălean also pointed out that we need to look at the land borders and to remind the States of their duties.


Le Conseil doit être convaincu qu’il est de son devoir envers la société et les générations à venir d’observer les règles de respect et d’harmonisation de la directive à l’égard de la législation nationale. C’est ce que toute nation civilisée mérite et ce que quatre cent cinquante millions de citoyens, qui nous regardent en ce moment, exigent.

The Council must be convinced that it is their obligation towards society and the generations to follow, to observe the rules of respect and harmonisation of the directive to national law, which is what every civilised nation deserves and what four hundred and fifty million citizens, viewing us now, demand.


Je crois que nous avons le devoir de regarder et de surveiller très attentivement ce qui se passe au Québec en ce qui concerne cette mesure législative.

I think there is an onus on us to watch and monitor extremely carefully what is going on in the province of Quebec with regard to this legislation.


« Il est de notre devoir d’évaluer si de nouvelles règles sont bien nécessaires au regard de ce qui existe déjà, puis d’analyser l’impact que ces lois auraient pour les citoyens européens. Car c’est pour eux que nous travaillons » a expliqué José Manuel Barroso.

We have to assess whether new rules are really necessary in the light of existing legislation, then look at the impact which the laws will have on the European public, as it is for the public that we are working," explained Mr Barroso.


Nous nous trouvons maintenant face à la nécessité de regarder ce monde dans les yeux et d'être présent de manière opérative. C'est pour cette raison que notre présidence a l'intention de mener un ensemble d'actions qui promeuvent et renforcent la présence de l'Europe dans le monde, que ce soit dans le prolongement des lignes traditionnelles des relations déjà existantes ou que ce soit en promouvant de nouvelles initiatives dans les domaines que nous estimons devoir figurer au cœur de ...[+++]

Accordingly, the Portuguese Presidency intends to implement a set of actions which will promote and strengthen Europe’s presence in the world, both by following up the traditional relationships already in existence and by promoting new initiatives in areas that we believe have an essential place at the heart of the European agenda.


Nos partenaires seront prêts à nous écouter si nous montrons, tant par nos actes que par nos paroles, que nous sommes déterminés à être au coeur de l'Europe et si nous ne donnons pas l'impression d'être des marginaux qui n'acceptent qu'avec réticence de devoir rester membres de l'Union européenne et jettent un regard suspicieux sur le moindre de ses actes".

Our partners will be ready to listen to us if we show by our words and our actions that we really are determined to be at the heart of Europe, and do not give the impression that we are semi-detached members of the European Union, reluctantly accepting that we have to stay in, but deeply suspicious of all its works".




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     devoir nous regarder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir nous regarder ->

Date index: 2023-03-28
w