Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Là où le devoir nous appelle
Là où nous mènent le devoir et la gloire
Où mènent la liberté et la gloire

Traduction de «devoir nous prononcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Lànous mènent le devoir et la gloire [ Où mènent la liberté et la gloire ]

Whither duty and glory lead [ Whither right and glory lead | Where death and glory lead ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le rapport expurgé n'en est pas à sa version finale, à tout le moins, il nous donnera une indication, et nous devrions y avoir accès dans le cadre de nos délibérations, puisque nous allons éventuellement devoir nous prononcer sur sa forme finale.

Even though the sanitized report is not yet finalized, at least we have an indication, and it should be part of our consideration because we might want to take a stand on the final form.


Toutefois, nous allons devoir nous prononcer sur la deuxième partie de l'amendement L-13.14.1, qui propose d'ajouter les mots «des substances qui ont effet de perturbation du système hormonal», si la motion L-13.15 est adoptée.

However, we will have to deal with the second half of amendment L-13.14.1(a) in order to insert “hormone disrupting substances” if L-13.15 is adopted, because that is where it fits in.


C'est ainsi que nous retrouvons, ce soir, à devoir nous prononcer sur un projet de loi de crédits alors qu'on ignore combien d'argent est dépensé.

So here we are tonight, being asked to vote on this supply bill, when we don't know how much of that money is being spent.


Mais, Jan vient de le dire, nous espérons surtout que ce cadeau ne soit pas unique en son genre et, au mois de mars prochain, nous allons devoir nous prononcer sur le plan de relance pour que, face à la crise financière, nous ayons des initiatives, qui soient plus productives, en vue d’une relance au niveau européen.

However, as Mr Olbrycht just said, we hope, above all, that this gift is not the only one of its kind and, next March, we will have to give our verdict on the recovery plan so that, in the face of the financial crisis, we have more productive initiatives with which to look forward to a Europe-wide recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question est importante car l’UE va devoir se prononcer sur sa position vis-à-vis de l’Ukraine: est-elle ou non prête à s’engager massivement d’un point de vue politique et financier pour aider le pays? Si nous ne revendiquons pas un point de vue sans équivoque, nous pourrions conduire à la déstabilisation de la situation interne en Ukraine.

This issue is important, in that the EU has to make a declaration now as to whether it is prepared for significant financial and political involvement in helping Ukraine. If we do not provide an unequivocal viewpoint, we could ourselves provoke destabilisation of the internal situation in Ukraine.


Dans deux jours, nous allons devoir nous prononcer sur une directive «services» certes améliorée, mais toujours fidèle à l’inspiration dérégulatrice de Fritz Bolkestein.

In two days, we shall have to give our opinion on a ‘services’ directive that is admittedly improved, but that remains true to Fritz Bolkestein’s deregulatory model.


Quoi qu’il en soit, vous savez que pour ces questions, en fin de compte, le Conseil va devoir se prononcer définitivement lors de sa dernière réunion du mois de décembre et j’espère que ce jour-là, nous mettrons une fois pour toutes fin à toute ambiguïté ou doute et que nous ferons progresser un projet clé pour l’avenir de l’Union européenne.

In any event, you know that Council will have to give its definitive opinion on these issues at its last meeting in December and I hope that on that occasion we will finally clear up any ambiguities and doubts once and for all and we will move ahead with a project which is essential to the future of the European Union.


En plus de ce que je viens de dire, à savoir la liaison avec la Commission et le Parlement en vue d'une tentative d'information du Parlement sur les matières qui seront débattues par le Conseil, je voudrais prendre devant vous l'engagement à consulter le Parlement européen non seulement dans les cas prévus par le traité, nous y sommes obligés, mais aussi d'informer et de consulter le Parlement lorsque nous estimerons important d'élargir ce type de consultations et en contact direct avec la Commission, si le Parlement estime devoir se prononcer en la ...[+++]

I referred earlier to a new relationship with the Commission and with Parliament, with a view to achieving closer links and providing Parliament with timely information on subjects to be discussed by the Council. I would now like to state before you here that we firmly intend to consult the European Parliament, not only in those cases stipulated by the Treaty, which we are obliged to do, but also to inform and consult Parliament whenever we believe that it is appropriate to widen this type of consultation, and when, in direct contact with the Commission, we believe that Parliament should be able to present its opinion.


Je trouve regrettable que, en ce qui a trait à une loi électorale, nous soyons essentiellement forcés de discuter de questions ayant cette portée et cette importance en quelques minutes avant de devoir nous prononcer sur le projet de loi, parce qu'il nous faut respecter un calendrier imposé par le gouvernement libéral.

It does seem to be unfortunate that in reviewing elections legislation we are essentially restricted to discussing matters of this scope and importance in only a few minutes before we move on to voting on the bill on a timetable imposed by the Liberal government.


Le sénateur Joyal: Mes collègues vous ont dit à quel point nous sommes mal à l'aise de devoir nous prononcer sur une augmentation «raisonnable» des traitements, étant donné qu'il y a un tel écart entre la fonction législative et la fonction exécutive.

Senator Joyal: My colleagues have mentioned the uneasiness that we collectively have about being asked to vote on increases of salaries that are " reasonable" while there is such a major discrepancy with the legislative function and the executive function.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     devoir nous prononcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir nous prononcer ->

Date index: 2021-09-08
w