Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir
Obligation

Vertaling van "devoir moral aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir moral ou légal de protéger les intérêts d'une autre personne

moral or legal duty to protect another's interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble qu'il devrait se montrer généreux et vous présenter un chèque avec tambours et trompettes; il me semble que ce serait rentable pour eux au plan politique mais c'est aussi un devoir moral.

If they want to be generous and have a great big presentation and present you with a cheque, you'd think it would be the right thing to do politically, let alone morally.


Ce n’est pas seulement dans l’intérêt politique et de la sécurité de l’UE, mais c’est aussi, et surtout, notre devoir moral d’apporter une large assistance à nos amis arabes dans leur lutte pour l’émancipation, car les valeurs pour lesquelles ils se battent sont aussi les nôtres, et le respect ainsi que l’application réussie de ces valeurs sont également des conditions préalables fondamentales de la paix, d’une stabilité durable, du développement et de la prospérité.

It is not only in the political and security interests of the EU but, above all, also our moral duty to provide broad assistance to our Arab friends in their struggle for emancipation, because the values they are fighting for are also our values, and the successful fulfilment and application of these values is also a fundamental precondition for lasting peace, stability, development and prosperity.


Le gouvernement a aussi le devoir moral de se préparer à faire face au grand changement démographique qui touchera notre pays et sa population.

There is also a moral imperative for the government to prepare for the large demographic shift facing our country and its people.


Enrayer la perte de biodiversité n’est pas simplement notre devoir moral mais aussi un devoir politique et économique: protéger notre planète pour qu’elle puisse répondre aux besoins des générations futures.

Halting the loss of biodiversity is not merely our moral duty; it is also a political and economic duty: preserving our planet so that it can sustain future generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a aussi un devoir moral dans la lutte contre le changement climatique par rapport à toutes les régions qui peuvent être victimes de ce phénomène (aridité, montée des eaux et autres phénomènes climatiques extrêmes).

In the fight against climate change, it also has a moral duty to all those regions that may be adversely affected by such change (drought, the rising sea level and other extreme climatic phenomena).


Cela donne à l’Union européenne un droit, mais aussi un devoir, moral, d’examiner la politique chinoise à l’égard de l’Afrique étant donné, comme le souligne à juste titre le rapporteur, que la Chine pourrait considérablement accélérer le processus de développement durable en Afrique, mais qu’elle pourrait aussi lui être dommageable.

This gives the European Union a moral right, but also a duty, to examine Chinese policy vis-à-vis Africa, since, as the rapporteur rightly stresses, China could significantly accelerate the process of sustainable development in Africa, but could equally harm it.


Un devoir humanitaire, extrêmement urgent, pour en tout premier lieu sécuriser ce pays traumatisé dans ses chairs par les balles et la famine et sous ses pieds par les mines ; mais aussi un devoir moral autant que politique sur le long terme qu'il lui faudra entreprendre dès aujourd'hui pour consolider sur le sol angolais le fragile rétablissement de la paix civile et religieuse, ainsi que celui d'une économie encore émancipée et d'une démocratisation transparente des institutions.

The EU has an extremely urgent humanitarian duty, first and foremost, to increase security in a country that has been deeply scarred at every level by bullets, famine and mines. But the EU also has a moral and political duty over the long term, which it must assume immediately in order to strengthen the fragile civil and religious peace that is being restored in Angola.


Mais entre la réalité telle qu'elle est proclamée sur les parchemins, fussent-ils aussi prestigieux que ceux de lois adoptées par le Parlement du Canada et notre Assemblée législative, et la réalité telle qu'elle est vécue dans le quotidien, il y a encore des inégalités, des distorsions et des lacunes que le gouvernement fédéral a le devoir moral de nous aider à solutionner de par son rôle de fiduciaire du fait français qu'il s'est donné au Canada.

However, between the reality as proclaimed in the statutes, be they as prestigious as those passed by the Parliament of Canada and our Legislative Assembly, and the reality as experienced in everyday life, there are still inequalities, distortions and deficiencies which the federal government has a moral duty to help us resolve through the role it has adopted in Canada as trustee of the French fact.


Je le répète, je maintiens que le CN a un devoir envers les régions isolées, envers ses travailleurs; il a le devoir moral aussi de s'assurer que toutes les régions de ce pays puissent avoir la chance de se développer.

I repeat and maintain that CN has responsibilities to isolated areas and to its employees; it has a moral duty to ensure that all regions of the country have a chance to develop.


En tant que membres du Conseil consultatif de la Première nation de Westbank, nous avons non seulement le devoir moral de représenter les contribuables de manière honnête, éthique et franche, mais aussi un devoir légal.

As members of the Westbank First Nations Advisory Council we not only have the moral responsibility to represent the taxpayers in an honest, ethical and forthright manner but a legal obligation as well.




Anderen hebben gezocht naar : devoir     obligation     devoir moral aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir moral aussi ->

Date index: 2024-03-10
w