Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de mise en garde
Devoir de prévenir
Obligation d'avertir
Obligation de mettre en garde

Vertaling van "devoir mettre cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de mise en garde [ obligation d'avertir | obligation de mettre en garde | devoir de prévenir ]

duty to warn [ obligation to warn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce ne sont pas des questions en l'air, car il y a des gens qui vont devoir mettre cela en application.

These are not just idle questions, because people will have to apply this new law.


Cela impose d'assurer une gestion efficace et transparente de l’admission des ressortissants d’États tiers et de mettre en place des politiques proactives d’intégration et d’égalité des chances, qui réalisent un équilibre entre les droits et les devoirs respectifs des migrants et des sociétés d’accueil[12].

This means that the admission mechanisms for third country nationals must be managed effectively and transparently, and proactive integration and equal opportunities policies must be ensured, in order to achieve a balance between the respective rights and responsibilities of migrants and host societies[12].


M. McCauley: Je crois que cela fait partie du problème, de devoir mettre un montant sur ces incidents.

Mr. McCauley: I think that has been part of the issue in putting a number on these incidents.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Vous allez devoir mettre vos écouteurs—sauf Mme Leclair et Mme morin, cela va de soi.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): You'll have to put your translation devices on—except Mrs. Leclair and Mrs. Morin, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre de compromis, peut-être que nous pourrions — encore une fois, j'imagine que vous allez devoir mettre cela aux voix à un moment donné — essayer d'intégrer cela à une réunion de sous-comité, au cours de laquelle nous pourrions entreprendre cela, sensibles que nous sommes au fait que vous aimeriez que cela se fasse avant la fin de l'étude sur la pauvreté, sans oublier que les ministres vont comparaître devant nous.

As a compromise, maybe we could look at—once again, you guys are going to vote on this at some point, I'd suspect—trying to fit it in either through a subcommittee meeting to discuss when we could look at it, realizing that you're suggesting we'd like to look at it before the end of the poverty study, but also realizing we have the ministers coming before us.


Je suis opposé à l’instauration d’un revenu minimum, dans la mesure où cela implique un recours aux deniers publics pour compenser des salaires trop bas. En ces temps de crise économique, le contribuable va encore devoir mettre la main à la poche.

I oppose a minimum income because that means public funds to top up a low wage: more for the taxpayer to find in an economic crisis.


14. juge que, bien que les États membres soient mieux placés pour développer, dans chacun des pays, des lignes directrices claires concernant l'information des patients et leurs régimes nationaux de soins de santé, cela ne devrait pas empêcher la Commission de mettre en place des éléments essentiels communs sur l'information des patients, d'élaborer une charte des services sanitaires et de fixer les droits et les devoirs des patients, les t ...[+++]

14. Believes that although Member States are better placed to develop clear national patient information guidance relevant to their national health systems this should not prevent the Commission from establishing common core elements on patient information, drawing up a guide to health services and setting out the rights and duties of patients, the treatment covered and reimbursement details;


14. juge que, bien que les États membres soient mieux placés pour développer, dans chacun des pays, des lignes directrices claires concernant l'information des patients et leurs régimes nationaux de soins de santé, cela ne devrait pas empêcher la Commission de mettre en place des éléments essentiels communs sur l'information des patients, d’élaborer une charte des services sanitaires et de fixer les droits et les devoirs des patients, les t ...[+++]

14. Believes that although Member States are better placed to develop clear national patient information guidance relevant to their national health systems; this should not prevent the Commission from establishing common core elements on patient information, drawing up a guide to health services and setting out the rights and duties of patients, the treatment covered and reimbursement details;


Il faudra voir si cela est possible à mettre rapidement en place car si le risque zéro, en matière sanitaire, n'existe pas, il est de notre devoir de mettre tout en œuvre pour que nos concitoyens soient assurés que tout a été fait pour éviter les erreurs, et notamment les erreurs alimentaires.

We will have to see if it is possible to set this up quickly, because although there is no such thing as zero risk in food safety, it is our duty to make use of all possible means to reassure our citizens that everything has been done to prevent mistakes, particularly where food is concerned.


Je ne peux pas vous donner de chiffres précis — il faudrait que je vous donne cela plus tard — mais ces effectifs incluraient les composantes déployées plus les éléments de soutien de ces composantes, et c'est ce que nous allons devoir mettre au point.

I would be guessing if I gave you a figure — I would have to come back and give it to you — but it would be whatever components are deployed plus the support elements of those components, and that is what we are going to have to structure and design for.




Anderen hebben gezocht naar : devoir de mise en garde     devoir de prévenir     obligation d'avertir     obligation de mettre en garde     devoir mettre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir mettre cela ->

Date index: 2022-03-20
w