Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit d'ingérence
Droit de garde
Guide d’accès au contenu web
Ingérence
Normes d’accessibilité TIC
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation du fonctionnaire
Web Content Accessibility Guidelines

Traduction de «devoir me contenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


aider des enfants à faire leurs devoirs

assist child with homework | help children with homework | assist children with homework | assisting child with homework


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


normes d’accessibilité TIC | Web Content Accessibility Guidelines | guide d’accès au contenu web | normes d’accessibilité TIC

accessibility standards and guidelines | ICT accessibility standards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Wilson : En vérité, je suis très curieux de la réponse que M. McCue va vous donner, mais je vais me jeter à l'eau pour ne pas devoir me contenter de répéter ce qu'il vous aura dit.

Mr. Wilson: I am really curious to hear Mr. McCue's response, actually, but I will dive in there so I do not end up echoing you.


Je suis heureux de pouvoir compter sur les conseils de ce groupe de scientifiques plutôt que de devoir me contenter du point de vue d'une seule personne. Monsieur le Président, j'ai posé tout à l'heure une question sur le respect des institutions du pays, en particulier le Parlement.

Mr. Speaker, earlier I asked a question about the commitment to the institutions of our country, particularly Parliament.


Je tiens à souligner le fait que ces personnes sont toujours les premières à perdre leur emploi, à constater une chute de leurs revenus, à devoir se contenter de moyens d’existence réduits et à constater une baisse de leur niveau de vie, sans parler de la diminution constante de l’aide proposée aux organismes sociaux qui les représentent.

I want to emphasise that these people are always the first to lose their jobs, see a fall in their incomes, have few opportunities for a livelihood and experience a drop in their standard of living, not to mention the ever-dwindling support given to the social organisations representing them.


Il serait toutefois plus important de doter la politique maritime commune d’outils législatifs et financiers, pour éviter de devoir nous contenter de célébrations symboliques.

It would, however, be of greater importance to fit out a common maritime policy with financial and legislative tools, to ensure that formal celebrations are not all we end up with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également oser proclamer le caractère essentiel de l’élargissement et expliquer à nos concitoyens pourquoi il est important que la Roumanie et la Bulgarie se joignent à nous, pourquoi il est important pour les Roumains et les Bulgares de prendre place dans cette Assemblée et d’avoir l’occasion d’intervenir au lieu de devoir se contenter d’écouter depuis la tribune publique.

We must also dare to proclaim the significance of enlargement and explain to our people why it is so important for Romania and Bulgaria now to get together with us and for Romanians and Bulgarians to sit in this House and be allowed to speak from the benches instead of sitting in the public gallery and merely listening.


Jusqu’à ce que la Constitution européenne soit adoptée, ce qui sera le cas bientôt je l’espère, nous allons devoir nous contenter des instruments juridiques dont nous disposons. Nous pouvons faire bien peu de choses avec ces instruments, mais je suis très heureux que la Commission oriente son travail premièrement vers une communication et, sans doute, vers une proposition de directive, comme M. Wuermeling l’a suggéré.

Until the European Constitution is adopted, which I hope can be done soon, we will have to make do with the legal instruments we have, and there is little we can do with those instruments, but I am very pleased that the Commission is gearing its work, firstly towards a Communication and, possibly, towards a proposal for a Directive, as Mr Wuermeling suggests.


“ Je considère ces chiffres - et notamment le fait que tant de gens se contentent en ce moment d’un accès internet à faible débit - comme un défi que les opérateurs et les prestataires de services vont devoir relever, en développant des offres à haut débit plus intéressantes sur le plan du contenu et des tarifs, et je ferai ce qu’il faut pour que l’intensification de la concurrence aille dans ce sens.

“I see these figures – in particular the fact that so many people are satisfied to stay with slow speed internet access – as a challenge to operators and service providers to develop more attractive broadband offers both in terms of content and in terms of price, and I will do my part to ensure that enhanced competition will promote such a development.


Aujourd'hui, de nombreuses victimes risquent de devoir se contenter de ces abris de fortune pour une durée pouvant aller jusqu'à 18 mois en attendant que leur logement soit reconstruit. Dans ces circonstances, une solution provisoire plus durable est souhaitable.

Now, many victims face the prospect of temporary accommodation for up to 18 months while their homes are rebuilt and, in these circumstances, a more durable interim solution is called for.


Tandis que le Parlement, au terme de longs débats, via des accords extensifs et des négociations avec la plupart des parties concernées, a travaillé le plus minutieusement qui soit à un budget équilibré, qu'il a composé entre les nécessités et le devoir de gérer parcimonieusement l'argent du contribuable, le Conseil s'est à nouveau contenté de procéder à des réductions arbitraires, sans procéder du moindre projet politique.

Whilst Parliament worked very carefully for a balanced budget, in long debates, discussions and negotiations with most of the interested parties, weighing needs against the duty to budget prudently in the taxpayers' interests, the Council again merely cut lump sums without any underlying political thought.


Lorsque je me trouvais à Georgina Island avec les chefs et d'autres personnes de tout le pays réunis pour la signature de l'accord, ils étaient tout contents d'avoir conçu un régime de gestion foncière qui leur semblait devoir fonctionner et qui pourrait bien devenir un modèle pour les autres premières nations partout au Canada.

When I was at Georgina Island with the chiefs and other people from all over the country for the signing, there was an air of excitement that they had designed a land management system which they felt would work and which might well become an example for other first nations across the country.


w