Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de mise en garde
Devoir de prévenir
Obligation d'avertir
Obligation de mettre en garde

Vertaling van "devoir maintenant mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de mise en garde [ obligation d'avertir | obligation de mettre en garde | devoir de prévenir ]

duty to warn [ obligation to warn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. se félicite dès lors de la nouvelle proposition de règlement de la Commission relatif à la protection des données, souligne qu'il est nécessaire de donner aux citoyens davantage de contrôle sur la gestion de leurs données personnelles, et insiste sur la nécessité d'approuver et de mettre en œuvre une nouvelle réglementation en la matière sous une forme qui, tout en protégeant la vie privée et sauvegardant les droits fondamentaux, garantit la sécurité juridique et offre une flexibilité suffisante aux entreprises pour leur permettre de développer leurs activités sans devoir assumer d ...[+++]

43. Welcomes, therefore, the Commission’s proposed new data protection regulation, highlights the need to give citizens better control over the processing of their personal data, and stresses the need to approve and implement a new regulation on the subject in a form that, while protecting privacy and safeguarding fundamental rights, guarantees legal certainty, and allows sufficient flexibility to companies to enable them to develop their business without taking on huge costs while also offering them a simplification and reduction of administrative burdens whilst maintaining strong co ...[+++]


À ce stade, les autorités égyptiennes doivent mettre immédiatement fin à de nouvelles violences car elles n’apporteront aucune réponse aux problèmes exprimés par le peuple égyptien. Les autorités égyptiennes et les forces de sécurité ont maintenant le devoir d’assurer la sécurité de tous les citoyens et de leurs biens, ainsi que de protéger le patrimoine culturel.

Having reached this point, the Egyptian authorities must put an immediate end to further violence, as it is not a solution for any of the problems expressed by the Egyptian people in their protests The Egyptian authorities and the security forces now have an obligation to ensure the security of all citizens and their property, as well as to protect the cultural heritage.


J'aimerais également mentionner que nous allons devoir maintenant mettre à jour notre vision à long terme au sujet des émissions.

I'd also like to mention that the time has come for us to update our long-term outlook on emissions.


Conformément à l'article 40 du Règlement, il est maintenant de mon devoir de mettre la question aux voix.

Pursuant to rule 40, it is now my duty to put the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. appelle les forces de sécurité à mettre un terme à tous les abus et toutes les intimidations à l'encontre des civils, à mettre fin aux agissements des bandes armées et à accomplir leur devoir en maintenant l'ordre dans le strict respect des droits de l'homme;

3. Calls on the security forces to stop all abusive and intimidatory acts against the civilian population, to put an end to the activities of armed gangs and to carry out their duty to maintain order while strictly respecting human rights;


3. appelle les forces de sécurité à mettre un terme à tous les abus et intimidations à l'encontre des civils, à mettre fin aux agissements des bandes armées et à accomplir leur devoir en maintenant l'ordre dans le strict respect des droits de l'homme;

3. Calls on the security forces to stop all abusive and intimidatory acts against the civilian population, to put an end to the activities of armed gangs and to carry out their duty to maintain order while strictly respecting human rights;


M. Serge Marcil: Oui (L'amendement est retiré) Le président: Nous allons maintenant passer à l'amendement de M. Lanctôt, qui est le même, et je suppose que nous allons devoir le mettre aux voix.

Mr. Serge Marcil: Oui (Amendment withdrawn) The Chair: Then we have to go to Mr. Lanctôt's, which is the same, and I suppose we're going to have to have a vote.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Pitfield, je regrette de devoir vous interrompre, mais il est maintenant 15 heures et, conformément à l'ordre adopté par le Sénat le mardi 16 mai 2000, il est de mon devoir d'interrompre les délibérations pour mettre aux voix toutes les questions nécessaires pour terminer l'étude de la motion de l'honorable sénateur Boudreau, c.p., portant deuxième lecture.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Pitfield, I regret to have to interrupt you, but as it is now 3:00 p.m., pursuant to the order adopted by the Senate on Tuesday, May 16, 2000, it is my duty to interrupt the proceedings to dispose of all questions on the motion of the Honourable Senator Boudreau, P.C., for the second reading —


Il est maintenant de mon devoir de mettre aux voix sur-le-champ toute question nécessaire à l'expédition des travaux des subsides.

It is my duty to put forthwith all questions necessary to dispose of the supply proceedings now before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir maintenant mettre ->

Date index: 2021-05-03
w