Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devoir examiner très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité spécial plénier chargé d'examiner l'application de la Charte des droits et devoirs économiques des Etats

Ad hoc Committee of the whole to review the implementation of the charter of economic rights and duties of states


Comité spécial plénier chargé d'examiner l'application de la Charte des Droits et devoirs économiques des Etats

Ad Hoc Committee of the Whole to Review the Implementation of the Charter of Economic Rights and Duties of States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis tout à fait d'accord avec vous que nous allons devoir examiner très attentivement la deuxième étape parce que la question sera de savoir si cela change l'article 24 de la Loi constitutionnelle de 1867, lequel stipule que le gouverneur général doit à l'occasion nommer des personnes qualifiées au Séant.

I agree with you entirely that we will have to look with great care at the second step because the question will be whether it changes section 24 of the Constitution Act, 1867, which says that the Governor General shall from time to time summon qualified persons to the Senate.


Étant donné que le comité a entendu le témoignage de centaines de groupes, dont la plupart avaient de sérieuses réserves à propos du projet de loi, je pense que nous allons devoir examiner très soigneusement ces modifications et communiquer avec vous à nouveau, madame la ministre, pour vous soumettre d'autres amendements.

As a committee, having heard from hundreds of groups, most of whom were extremely critical of the bill, I think we're going to have to vet those changes very carefully and come back to you, Madam Minister, with further requests for changes.


La question de l’offre et la demande est très délicate, car la population mondiale augmente – elle augmentera de 40 % d’ici 2050 – donc nous allons devoir examiner ces questions.

The issue of supply and demand is a very delicate one because there is a growing world population – it will increase by 40% by 2050 – so we are going to have to look at these issues.


Malgré tout, permettez-moi de dire qu’il est nécessaire ici d’examiner de très près à quoi ressemble la coopération entre la Commission et le devoir d’information des États membres.

Despite that, I have to say that there is a need, here, to look very closely at the interaction between the Commission and the reporting duties of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que la Chambre et le comité vont devoir examiner cet aspect afin de protéger, au Canada, la participation régulière très justifiable à ces événements de sport motorisé, qu'il s'agisse de conduite de vitesse professionnelle sur piste ou de courses de Formule 1, de rallyes ou ce genre de sports.

I think the House and the committee are going to have to look at that to make sure that very justifiable routine Canadian participation in these motor sport events is protected, be it the professional speed driving that happens on tracks or in Formula One racing or similar type sports or road rallying.


Actuellement, elles connaissent des besoins criants en matière de conseils, ce qui est peut-être une bonne chose pour les avocats, mais coûte très cher, puisque chaque cas doit être examiné afin d’évaluer les droits et devoirs dont disposent réellement leurs administrateurs et les membres de leurs conseils de surveillance, d’une part, et de connaître leurs obligations pour ne pas se trouver en porte-à-faux par rapport à la législation, d’autre part.

At present, they are in serious need of advice, which may well be good for the lawyers, but it does cost a lot of money, since there has to be, again and again, examination of individual cases to ascertain what rights and duties their directors and members of their supervisory boards actually have and what they have to do in order not to end up at odds with the law.


C'est pourquoi il est de notre devoir, en tant que Parlement européen, d'examiner cette question de manière très intensive, d'admirer le travail effectué par les personnes dans le cadre de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, mais également de faire en sorte que leurs conditions de vie et de travail s'améliorent.

It is therefore our task as the European Parliament to focus very strongly upon this issue. We may well admire the contributions which people are making here in the fields of humanitarian and development aid, but we must also ensure that their living and working conditions improve.


Nous allons devoir examiner ce problème très prochainement.

We will face that problem very soon again.


Ce matin, le ministre a également versé de grosses larmes de crocodile quand il a présenté des excuses au nom du gouvernement pour avoir mis l'opposition en situation de devoir examiner ce projet de loi en un très court laps de temps.

The minister came here this morning with quite substantial crocodile tears and apologized on behalf of the government for putting the opposition in such a position where it had to deal with this type of legislation in a very short period of time.




Anderen hebben gezocht naar : devoir examiner très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir examiner très ->

Date index: 2022-06-01
w