Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflits d'appartenance
Conflits de devoirs
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de garant
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir filial d'entretien
Devoir parental de diligence
Devoir particulier d'agir
Devoir susceptible d'exécution forcée
Devoirs du fonctionnaire
Droit de garde
Essayer d'obtenir le match nul
Loyautés divisées
Loyautés partagées
M. Charles Caccia Mon devoir est d'essayer.
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation du fonctionnaire
Obligation juridique d'agir

Vertaling van "devoir est d’essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de garant | obligation juridique d'agir | devoir particulier d'agir

specific duty of care | guarantor's obligation


devoir filial d'entretien

parental maintenance duty [ parental support duty ]


devoir susceptible d'exécution forcée

enforceable duty


loyautés divisées [ loyautés partagées | conflits de devoirs | conflits d'appartenance ]

divided loyalties


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'informer | devoir d'information | obligation d'informer

duty to provide information


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a le devoir d'essayer de traiter les nombreuses questions transversales liées aux conflits et est bien placée pour le faire.

The European Union has a duty to try to address the many cross-cutting issues that generate or contribute to conflict.


M. Charles Caccia: Mon devoir est d'essayer.

Mr. Charles Caccia: It's my duty to do my best.


Nous avons fait nos devoirs—nous avons essayé de voir s'il y a des données sur le nombre de personnes qui sont affectées par le recours abusif du programme des médicaments en vente libre.

We've done a little bit of homework here, with respect to whether data has been collected on the number of people affected by the abuse of the non-prescription health program.


- (CS) Je suis d’accord avec l’auteure du rapport sur le fait que les femmes appartenant à des minorités ethniques dans l’UE pâtissent de différentes formes de discrimination et qu’il est de notre devoir d’essayer d’améliorer leurs conditions de vie, surtout au niveau de l’accès à l’éducation, au marché du travail, à la sécurité sociale et aux soins de santé.

– (CS) I agree with the report’s author that women from ethnic minorities within the EU suffer from various forms of discrimination and that it is our duty to try and improve their conditions, especially in terms of access to education, to the labour market, to social security and to healthcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effectivement, notre devoir est d'essayer d'en savoir le plus possible au sujet du G8.

Indeed, it is our duty to find out as much as possible about what happened at the G8.


Je sais qu’il existe des désaccords entre les gouvernements, mais je crois que la Commission a le devoir d’essayer de rassembler tous les gouvernements afin de réaliser une tâche très simple.

I know there is disagreement among governments, but I think that the Commission has a duty to try to bring all the governments together to get one easy job done.


L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous allons devoir regrouper toutes nos ressources et toute notre volonté politique pour essayer de nous attaquer au problème dans les années à venir, parce que c’est un problème très grave, surtout po ...[+++]

It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor people living around the world.


Mais étant donné que nous devons inclure ces questions, notre devoir est d’essayer de les résoudre toutes.

But, since we do have to include these matters, we have to try and sort them all out.


Mais étant donné que nous devons inclure ces questions, notre devoir est d’essayer de les résoudre toutes.

But, since we do have to include these matters, we have to try and sort them all out.


Je veux faire comprendre que ce serait un travestissement de notre devoir que d'essayer de faire compléter l'étude de l'objet du projet de loi par le comité avant le 2 décembre et que cela exposerait avec raison le Sénat et le comité à de sévères critiques.

My point is that trying to complete the work of the committee on the subject matter of the bill by December 2 would be a travesty and would properly subject the Senate and the committee to considerable criticism.


w