178. Sur le fond, certains ont en outre proposé que le Règlement, comme le font d'ores et déjà certaines réglementations nationales, prévoie un seuil de minimis, ce qui éviterait à la Commission de devoir examiner les problèmes de position dominante qui pourraient se poser sur des marchés de taille réduite.
178. From a substantive viewpoint it has been furthermore suggested by some that the Merger Regulation, as is now the case under some national rules, should allow for a de minimis threshold, with the result that the Commission would not examine dominance concerns that might arise in small markets.