Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Combattre l'incendie
Combattre le feu
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Programme Daphné III
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "devoir de combattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


combattre le feu | combattre l'incendie

fight fire | combat the fire


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas de l’un des opposants du président Loukachenko, M. Ales Mikhalevich, qui a été torturé lors de sa détention provisoire, et celui de la journaliste Natalia Radina, sont édifiants dans cette situation que nous avons le devoir de combattre en soutenant les efforts de la société civile biélorusse, de la presse indépendante et de l’opposition afin de favoriser la démocratie.

The case of Ales Mikhalevich, one of President Lukashenko’s opponents, who was tortured during his pre-trial detention, and that of journalist Natalia Radina are significant in a current situation which we are duty-bound to counteract by supporting the efforts of civil society in Belarus, the independent press and the opposition to encourage democracy.


Si le député voulait bien songer à l’histoire du CCF et du NDP, il ne trouverait pas un parti qui ait autant milité en faveur de la défense des droits de la population, de la paix et du devoir de combattre quand il le fallait.

If the member wants to look at the history of the CCF and the NDP, then I do not think he will find a party that has a stronger record for standing up for people's rights, for peace and for going to war when that was necessary.


- (PL) Madame la Présidente, les États membres de l’UE ont le devoir de combattre le terrorisme dans toutes ses formes, tout en restant dans le cadre de la loi et du respect des droits et des libertés civils et de l’homme.

− (PL) Madam President, the EU Member States have a duty to combat terrorism in all its forms, while remaining within the bounds of law and respect for human and civil rights and freedoms.


«Les États membres ont le droit, et le devoir, de combattre les pratiques frauduleuses et de lutter contre la fraude fiscale.

Member States have a right and duty to combat fraud and fight tax evasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit des groupes qui, selon moi, sont les plus vulnérables à ce type réel d’esclavage, que l’Europe a le devoir de combattre.

These are the groups which, in my view, are most vulnerable to this real kind of slavery, which Europe has a duty to fight.


Or, Alliance Québec était le seul organisme dans la province de Québec qui se faisait un devoir de combattre les abus à l'égard de ceux qui parlent là-bas la deuxième langue officielle du Canada et de faire des recherches.

Alliance Quebec was the only organization with the track record in the province of Quebec of fighting and researching abuses against those who speak Canada's other official language.


En même temps, nous avons le devoir de combattre l'immigration clandestine.

However, it is also our duty to combat illegal immigration.


Tous les hommes et les femmes du vingt-et-unième siècle ont le devoir de combattre et d'empêcher ces horreurs.

All men and women of the Twenty-first century have a responsibility to combat and to prevent these horrors.


Mieux vaut prévenir les incendies que devoir les combattre.

Preventing fires is preferable to fighting them.


Nous croyons, en tant que pro-européens convaincus, à l’économie sociale de marché. Nous avons le devoir de combattre le fléau du chômage. Pour ce faire, l’Europe devra favoriser les petites et moyennes entreprises, le développement du commerce, de l’agriculture, du tourisme, de l’artisanat mais aussi, dans le cadre de la subsidiarité, la réduction de la pression fiscale.

It is the duty of confirmed Europeanists such as ourselves, who believe in the social market economy, to fight the scourge of unemployment, and in order to do this Europe must encourage the small and medium-sized businesses and foster the development of trade, agriculture, tourism and craft trades, but, in the context of subsidiarity, it must also reduce the burden of taxation.


w