Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ils vont tous devoir les changer éventuellement.
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Traduction de «devoir de changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fournisseurs pourront proposer les PEPP sur une base paneuropéenne, ce qui permettra aux épargnants de changer de pays de résidence sans devoir changer de produit.

Providers will be able to offer PEPPs on a pan-European basis, allowing savers to move across borders without the need to change product.


Le sénateur Gigantès: Il y a quelques années, le ministère de la Santé disait que Nutrasweet présente moins de risques pour la santé que la saccharine, et je me suis donc fait un devoir de changer de produit, parce que le sucre présentait apparemment plus de dangers pour moi que Nutrasweet.

Senator Gigantès: Some years ago the Department of Health said that Nutrasweet presents less risks than saccharine, so I dutifully switched to Nutrasweet because sugar allegedly presented more risks to me than Nutrasweet.


Je pense que la SCA a le devoir de changer cette perception et de prouver que l'agriculture contribue à la prospérité économique de notre pays au lieu de représenter un coût.

I think FCC has a responsibility to change that position and truly show that agriculture is a contributor to the economy of this country, not a cost centre.


M. considérant que le droit international consacre le droit de chacun à vivre selon sa conscience et à cultiver librement des convictions, religieuses ou non, et à en changer; qu'il est du devoir des dirigeants politiques et religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et d'encourager le respect mutuel entre individus et entre groupes religieux;

M. whereas under international law each individual has the right to live according to his or her conscience and to freely hold and change religious and non-religious beliefs; whereas political and religious leaders have a duty at all levels to combat extremism and to promote mutual respect among individuals and religious groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois partis ont bénéficié de ce système au fil des ans sans devoir le changer.

All three parties over the years have obviously benefited from this system without having to change it.


- marchés libéralisés: les conséquences de la libéralisation des grands marchés d'approvisionnement sont variées: globalement, elle n'a pas entraîné de baisse générale des prix, mais a plutôt entraîné pour la majorité des citoyens la difficulté ajoutée de devoir déterminer quel est le tarif qui s'adapte le mieux à leurs besoins, de changer de fournisseur et de comprendre le contenu de leurs factures.

- Liberalised markets: The liberalisation of the main supply markets has had mixed results: In general, it has not resulted in a general lowering of prices, and has in fact resulted in added difficulty for the majority of citizens in knowing the price that best meets consumers’ needs, in changing providers and in understanding the items billed.


Les pays candidats ne sont pas les seuls à devoir changer; l’Union elle-même avant tout doit faire ses devoirs.

The candidate countries are not the only ones who have to change; the Union itself, first and foremost, has to do its homework.


Après deux décennies d’immobilisme total, la Turquie s’est finalement mise en devoir de changer ses lois.

After two decades of absolute standstill, Turkey has at last got down to the task of changing its laws.


Voilà pourquoi je crois que le Parlement européen doit non seulement souhaiter la paix et tout faire en sa faveur, mais aussi dire clairement à ce gouvernement que nous estimons, à ce pays auquel nous sommes sincèrement liés et que nous voulons défendre, qu'il est de son devoir de changer, et que c'est justement pour le défendre que nous demandons qu'il change.

That is why I feel that, while the European Parliament must call for peace and make every effort to bring peace to the region, it must also state clearly that a government which we respect, a country for which we have sincere affection and which we want to protect has a responsibility to change, and that it is precisely because we want to protect it that we are asking it to do so.


Ils vont tous devoir les changer éventuellement.

They will all have to change eventually.


w