Ce qui est intéressant, étant donné que le ministre va devoir aussi informer la personne qui a été fait l'objet d'une écoute, c'est que, dans le cas précis où une cause n'est pas introduite en cour, la personne ne reste pas totalement dans l'ignorance, sauf révélation accidentelle.
What is interesting, given that the minister will also have to inform the person who was the subject of wiretapping, is that, in the specific situation where a case goes to court, the person will not be completely in the dark, except for accidental disclosure.