Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir affronter

Traduction de «devoir affronter cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


J'espère que vous comprenez les difficultés que va devoir affronter l'artisanat à cause de cette nouvelle mesure législative.

I hope that you understand the difficult future which our industry faces in light of this new legislation.


M. Upshall: Cela pourrait signifier autre chose, à savoir que pour cette compagnie la région représente la possibilité d'augmenter sa marge bénéficiaire, et nous allons devoir affronter les individus et les quelques groupes qui veulent éliminer la commission, ce qui leur permettrait d'augmenter leur marge bénéficiaire.

Mr. Upshall: There is one more thing that it could mean; that is, that they see an opportunity within the region of a growing margin for their company, and that we will buckle under the adversity caused by individuals and a few groups to destroy the board. This would allow them to capture, then, that growing margin for their company.


Je sais que celles-ci ne sont pas couvertes par le champ d’application de cette proposition, mais un grand nombre d’agriculteurs d’Irlande du Nord se sentent abandonnés lorsqu’ils travaillent dur pour satisfaire aux exigences fixées par l’Europe, avant de devoir affronter la concurrence de ceux qui n’ont pas à observer des normes identiques.

I know they are not covered by the scope of this proposal, but many of Northern Ireland’s farmers feel let down when they work hard to meet the requirements laid down by Europe, and then have to compete with those who do not have to meet the same standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, le débat budgétaire semble devoir tourner à l’affrontement entre le Conseil et la Commission.

This year’s budget debate looks set to become something of a battle between the Council and the Commission.


Le territoire de l’Albanie fait géographiquement partie de l’Europe, et nous avons le devoir d’aider cette nation, qui a dû affronter tant de difficultés, à se rapprocher progressivement des institutions de la Communauté.

Geographically, the territory of Albania belongs to Europe, and it is our duty to help that nation, which has faced such huge difficulties, to move gradually closer to the Community institutions.


La présente section a pour objet de donner un aperçu des problèmes que l’Armée va devoir affronter au cours de la prochaine décennie, et de rappeler aux Canadiens que cette institution – si essentielle à leur bien-être – ne pourra tout simplement plus venir à leur rescousse si le gouvernement continue de réduire son financement comme une peau de chagrin.

This section of the report will attempt to outline the scope of the problems facing the Army over the next decade, and remind Canadians that this institution – so essential to their well-being – can’t possibly come through for them if the government continues to squeeze its funding.


Monsieur le Président, je suis au regret de devoir vous annoncer, à vous aussi, que cette présidence restera dans les annales pour avoir consacré une hausse sans précédent du budget européen destiné à la recherche nucléaire, avec pour conséquence qu’un continent presque entièrement privé de sources d’énergie non renouvelables a décidé de favoriser, à l’aide d’investissements quatre ou cinq fois supérieurs à leur niveau antérieur, une technologie dangereuse au lieu d’affronter la question de l’ef ...[+++]

Mr President, I am very sorry to tell you too that this Presidency will be remembered for an unprecedented increase in the European budget for research into nuclear power, with the result that a continent almost entirely lacking in non-renewable energy sources has decided to favour, with investments four or five times higher than before, a dangerous type of technology rather than confronting the problem of energy efficiency and renewable energy.


Pour ce qui est de ces pays, ils sont au cœur de l'Europe méditerranéenne, et il est donc dans l'intérêt commun de toutes les institutions communautaires, en dehors d'être un devoir envers les peuples qui vivent dans ces régions, de fournir les soutiens, les décisions et les accompagnements nécessaires pour aider cette réalité à affronter les problèmes fondamentaux à nos yeux : la formation et l'éducation, la lutte contre la criminalité organisée et, surtout, la transition vers la démocratie.

These countries lie at the heart of Mediterranean Europe, and it is therefore in the common interest of all the Community institutions, as well as our duty to the peoples living in the area, to provide the aid, decisions and related measures necessary to help these countries address what we feel are the current fundamental problems: problems in the field of education and training, combating organised crime, and, in particular, the endeavours to achieve democracy.


La réalisation des objectifs de la politique méditerranéenne de l'Union requiert que cette dernière s'implique beaucoup plus largement et activement dans le développement socio-économique des pays partenaires: (a) Libre-échange En ce qui concerne les pays méditerranéens, où les risques de désordre économique et de déstabilisation socio-économique semblent devoir culminer au cours des prochaines années, il est naturel que l'Union et ses voisins méditerranéens recherchent des politiques appropriées pour ...[+++]

The achievement of the objectives of the Union's Mediterranean policy requires a much wider and more active Union involvement in the socio- economic development of the partner countries : (a) Free Trade The risks of economic disorder and socio-economic destabilisation appear to be greatest in the forthcoming years in the Mediterranean. It is natural that both the Union and its Mediterranean neighbours should be looking for appropriate policies to tackle their problems of economic and political reform.




D'autres ont cherché : devoir affronter     devoir affronter cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir affronter cette ->

Date index: 2025-04-05
w