Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps
Contrat futur sur devises
Contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Contrat à terme boursier sur devises
Contrat à terme de devises
Contrat à terme normalisé sur devises
Contrat à terme standardisé sur devises
Contrat à terme sur devises
Contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises
Engagements en devises
Engagements libellés en devises
Futur sur devises
Futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Future sur devises
Négociateur en devises
Négociatrice en devises
Négocier des devises
Opération de troc de devises
Passifs en devises
Swap croisé
Swap de devises
Swap sur devises
Troc de devises
Vendeur en devises
Vendeuse en devises
échange de devises
échange de devises dues

Vertaling van "devise était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat à terme sur devises | contrat à terme standardisé sur devises | contrat à terme normalisé sur devises | contrat à terme boursier sur devises | futur sur devises | future sur devises | contrat futur sur devises

currency futures | currency future | currency futures contract | foreign currency futures | foreign currency futures contract | foreign exchange futures | foreign exchange futures contract


échange de devises [ swap sur devises | swap croisé | swap de devises | troc de devises | opération de troc de devises | échange de devises dues ]

cross-currency swap [ cross currency swap | currency swap ]


contrat à terme de devises [ contrat à terme sur devises | contrat à terme standardisé sur devises | contrat à terme normalisé sur devises | contrat à terme boursier sur devises | contrat futur sur devises ]

currency futures [ currency futures contract | foreign currency futures contract | foreign currency futures | foreign exchange futures | foreign exchange futures contract ]


contrat à terme sur devises | future sur devises | futur sur devises | contrat à terme standardisé sur devises | contrat à terme boursier sur devises

currency futures | currency future | currency futures contract | foreign currency futures | foreign currency futures contract | foreign exchange futures | foreign exchange futures contract


vendeuse en devises | vendeur en devises | vendeur en devises/vendeuse en devises

foreign exchange dealers | foreign exchange handlers | foreign exchange trader | forex handlers


contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises | futur sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises

foreign currency-denominated interest rate futures | foreign currency-denominated interest rate future | foreign currency-denominated interest rate futures contract


négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

forex broker | forex trader | broker in foreign exchange | foreign exchange broker


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


engagements en devises | engagements libellés en devises | passifs en devises

currency liabilities


négocier des devises

deal in foreign currencies | trade in different currencies | trade foreign currencies | trade valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si notre devise était rattachée à une devise commune, soit le dollar, le gouvernement ne serait-il pas obligé d'exercer des pressions plus fortes sur la devise et d'intervenir plus fermement pour pouvoir maintenir la croissance de l'économie canadienne?

If they were pegged to the dollar, to one common currency, wouldn't the government actually have to be more forceful and more intrusive in the currency per se in order to maintain the growing Canadian economy?


B. considérant que la crise actuelle plonge en grande partie ses racines dans le lancement de l'euro car cette monnaie présente des défauts de conception majeurs, ce qui, rétrospectivement, amène à penser qu'elle n'était pas adaptée à l'objectif qui lui était assigné; estimant que figurent parmi ces défauts, une absence de contrôle, des centaines de milliards d'euros étant passés des pays dits du centre vers ceux de la périphérie de l'Union, et un défaut d'anticipation, puisqu'il n'existait pas de structures permettant de corriger les dommages causés par un transfert transnational massif de devises ...[+++]

B. whereas much of the current crisis has its roots in the launch of the euro, as the currency has major architectural design flaws, which in retrospect suggests it was not fit for purpose; believes that the flaws include lack of oversight, as hundreds of billions of euros have flowed from the so-called core countries to the periphery of the EU, and lack of foresight, as there were no remedial structures in place to deal with the damage caused by this sudden massive transnational movement of currency; whereas all the Member States share a responsibility for the inherent design flaws of the euro, and whereas the debt burden that has res ...[+++]


J'étais conseiller au Trésor à une époque où la valeur de nos devises était fixée par le mécanisme de change européen.

I was an advisor in the treasury at a time when our currencies were fixed through the exchange rate mechanism in Europe.


Je n'ai pas oublié la collaboration intense et fructueuse avec cette institution en 1992 lorsque, en qualité de Premier ministre, j'ai dirigé la présidence portugaise du Conseil dont la devise était, vous vous en souvenez peut-être, Vers l'Union européenne.

I have not forgotten the intense and fruitful collaboration with this institution in 1992 when, as prime minister, I led the first Portuguese Presidency of the Council whose motto, you may remember, was Towards European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas oublié la collaboration intense et fructueuse avec cette institution en 1992 lorsque, en qualité de Premier ministre, j'ai dirigé la présidence portugaise du Conseil dont la devise était, vous vous en souvenez peut-être, Vers l'Union européenne .

I have not forgotten the intense and fruitful collaboration with this institution in 1992 when, as prime minister, I led the first Portuguese Presidency of the Council whose motto, you may remember, was Towards European Union .


Au sein d’une Union européenne toujours plus proche d’un point de vue économique, la création de l’euro s’imposait comme un développement logique pour le renforcement du marché commun et la simplification des échanges au sein du marché intérieur. Mais malgré cela, lorsque les devises de 11 États souverains ont été remplacées par une devise unique il y a 10 ans, le scepticisme était grand quant au succès de la monnaie unique envisagée.

In a European Union that was growing ever closer economically, the creation of the euro was a logical development in strengthening the common market and simplifying trade within the internal market; even so, when the currencies of 11 sovereign states were replaced by a single currency 10 years ago, there was a great deal of scepticism as to whether the planned single currency would be a success.


Madame la Commissaire, chère Michaele, Mesdames et Messieurs les députés, Voltaire aimait à dire que sa devise était: de courtes lettres pour de longues amitiés.

Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, Voltaire liked to say that his motto was: short letters for long friendships.


Le sénateur Johnstone faisait partie de ce fier et éminent service dont la devise était Per ardua ad astra, ce qui veut dire «Vers les étoiles à travers l'adversité».

Senator Johnstone was part of the proud and distinguished service whose motto, " Per ardua ad astra," means " Through travail to the stars" .


Leur devise était la suivante : "Si le mark allemand ne vient pas à nous, nous irons à lui !" L'annonce d'une union monétaire avec la République fédérale a permis de calmer les esprits, du moins provisoirement.

Hence the slogan: "If the German mark does not come to us, then we will just go in search of the German mark!" The announcement of a currency union with the Federal Republic has eased the situation for the time being at least.


On a donc également augmenté les taux d'intérêt au mois d'août, je crois, parce que la spéculation sur la devise était devenue un pari à sens unique au sein de marchés des devises.

So they also boosted interest rates in August, I think, because speculating against the currency had become a one-way bet within the currency markets.


w