Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devions nous contenter » (Français → Anglais) :

Mon collègue de Nipissing—Timiskaming a parlé tout à l'heure de FedNor. Il a dit que nous devions nous contenter du statu quo.

My hon. colleague from Nipissing—Timiskaming talked earlier about FedNor, saying that the status quo is good enough.


Nous devions nous contenter d'une norme unique, à cause des coûts, etc.

We've got to get to a single standard because of the cost and all of those things.


Si ce plan ne se matérialisait pas et que nous devions nous contenter de ce qui est sur la table aujourd’hui, alors, M. Borg, il s’agit simplement d’une opération ingénieuse destinée à prendre la crise comme prétexte pour réduire la flotte de pêche.

If such a plan did not materialise, and if we were left with what we have on the table today, Mr Borg, all we would have is an ingenious and generous operation which takes advantage of the current crisis to reduce the fishing fleet rather than make it more profitable and rescue it from the serious crisis which it is facing today.


Je ne pense pas que nous devions nous contenter de moins que ce que les États-Unis ont obtenu, et ils disposent d’un mécanisme de règlement des différends dans leur rapport.

I do not believe that we should settle for anything less than the United States have settled for, and they have got a dispute settlement mechanism in their report.


Je ne crois pas que nous devions nous contenter de présenter de nouveaux concepts et idées. Ainsi que M. Langen l’a dit, nous devons essayer de changer progressivement la réalité.

I do not believe we need only to put forward new ideas and concepts; as Mr Langen has already said, we need to try gradually to change reality.


Si nous devions nous contenter de l’ancien plan d’action, qui reposait sur la politique de voisinage, nous en ferions beaucoup trop peu et ce serait une erreur.

If we were to content ourselves with the old Action Plan, which was based on the neighbourhood policy, we would be doing far too little, and we would be making a mistake.


Il est regrettable qu’il ne s’agisse que d’une recommandation et que nous devions nous contenter de formuler des exigences à l’égard des États membres.

It is regrettable that this is only a recommendation and that we have to content ourselves with making demands of the Member States.


Je ne pense pas que nous devions nous contenter d'imposer des amendes, sans faire de prévention ni d'éducation.

I don't think we should only have ticketing, with no prevention and education.


Elle nous a déclaré essentiellement qu'elle n'avait aucunement l'intention d'abroger cet article et que nous devions nous contenter des modifications que son gouvernement y a apportées l'an dernier. Elle a l'intention de simplement reléguer le problème aux oubliettes, ce qu'elle refuse de faire avec les personnes reconnues coupables de meurtre au premier degré.

She basically told us at that time that in no way does she intend to repeal this section and that we will have to content ourselves with the amendments that were made by her government last year; that is, she intends to simply lock the issue up and throw away the key, something she refuses to do for first degree murderers.


Je pense que le Canada pourrait ainsi faire davantage front commun avec ces personnes sur la scène internationale — en tout cas plus que si nous devions nous contenter d'examiner toujours nos difficultés dans une optique nationale.

My main argument would be that Canada could move forward in a more unified fashion in the international context rather than if we simply look at the internal problems nationally.




D'autres ont cherché : nous devions nous contenter     devions nous contenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions nous contenter ->

Date index: 2022-02-19
w