Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "devions nous conformer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devions nous conformer à certaines exigences pour transférer la production au niveau local; par exemple, l'assemblage final des wagons devait avoir lieu en Inde.

We had to comply with some requirements to localize production, including doing the final assembly of the railcars in India.


Nous devions nous conformer à la politique du Conseil du Trésor. Cette politique, établie après entente avec les syndicats, traite des renseignements à communiquer aux employés dans ces conditions.

We had to comply with a Treasury Board policy, a policy that had been developed between Treasury Board and the unions, on the manner in which we treat employees under these circumstances.


La question que j’ai posée au comité était — et demeure — de savoir si les instructions du député étaient celles que nous devions suivre ou si, en tant que députés, nous devions nous conformer aux exigences de la commissaire adjointe?

My question at committee was, and still is, were his instructions the correct instructions, or should we, as members of Parliament, be held to the requirements that were put forward by the assistant information commissioner?


- (SK) Si nous devions estimer la confiance dans les activités de l'UE financées centralement conformément aux dépenses budgétaires exprimées comme partie du RNB de l'UE, la trajectoire de la courbe de confiance ressemblerait à la chute d'une feuille morte.

(SK) If we were to rate the confidence in centrally financed activities of the EU according to budgetary expenditure expressed as a share of EU GNI, the trajectory of the confidence curve would resemble that of a falling leaf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À moins que la proposition sur la répartition des sièges soit mise en œuvre conformément à la proposition pour une nouvelle Constitution de l’UE, il a y de fortes chances que nous devions en revenir au traité de Nice.

The fact is that unless the proposal on the distribution of seats comes into being in accordance with the proposal for a new EU constitution, there is a great risk that we will have to go back to the Treaty of Nice.


À moins que la proposition sur la répartition des sièges soit mise en œuvre conformément à la proposition pour une nouvelle Constitution de l’UE, il a y de fortes chances que nous devions en revenir au traité de Nice.

The fact is that unless the proposal on the distribution of seats comes into being in accordance with the proposal for a new EU constitution, there is a great risk that we will have to go back to the Treaty of Nice.


La première chose qu'il m'a dite, après avoir jaugé pendant plusieurs mois la géographie du Sénat, c'est que si nous voulions que cette institution soit crédible, nous devions nous conformer aux principes de la Constitution, à savoir que le Sénat devait être une Chambre de second examen objectif.

The first thing he said after several months of assessing the geography of the Senate was that if we wanted to be a credible institution, we had to return to the principles of the Constitution which was that the Senate should be a chamber of sober second thought.


Au lendemain du 11 septembre et des actes terroristes terrifiants perpétrés aux États-Unis, nous avons peut-être adopté une approche trop laxiste. Dans plusieurs États européens, on pensait qu’une action rapide était nécessaire et que nous devions soutenir les Américains, ce que je peux comprendre. Pourtant, aujourd’hui, nous devons revenir à l’État de droit, une nécessité absolue si l’on entend mener avec succès la guerre contre le terrorisme, et l’un des objectifs essentiels de cette commission consiste à faire en sorte qu’à l’aveni ...[+++]

Now, though, we have to get back to the rule of law, which is absolutely necessary if war is to be waged on terrorism with any success, and one of this committee’s essential objectives is to ensure that the war on terror can, in future, be waged effectively and in accordance with sound legal principles.


- (DE) Monsieur le Président, comme nous semblons être le seul groupe à tenir fermement au compromis que nous avons forgé ensemble, j’ai consulté au moins quelques-uns des autres groupes et je suis maintenant en mesure de demander, en leur nom également, le report du vote, conformément à l’article 170 de notre règlement, que nous devions voter on non à une date ultérieure.

– (DE) Mr President, as we seem to be the only group to be holding fast to the compromise that we hammered out together, I have consulted at least some of the other groups and am now able to ask, on their behalf too, for the vote to be deferred in accordance with Rule 170 of our Rules of Procedure, irrespective of whether we will be voting at a later date.


Dans notre rapport, nous avons dit que même si le gouvernement se trouvait maintenant en situation d'excédant dans son budget annuel, nous devions nous conformer à une discipline semblable à celle qui avait été faite lors de la revue des programmes en 1995, afin que tous les programmes soient revisés de façon régulière, sur une base cyclique, et qu'ils soient continuellement remis en question après des examens rigoureux, tels ceux suivis en 1995.

In our report, we wrote that even though the government now has a surplus in its annual budget, it should nevertheless stick with the same discipline as when we reviewed programs in 1995 so that all programs will be reviewed on a regular, cyclical basis, and will be consistently questioned as a result of close reviews like the 1995 reviews.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     devions nous conformer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions nous conformer ->

Date index: 2024-01-22
w