Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activement
Avec enthousiasme
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Effectivement
En bonne et due forme
En pleine activité
Frais effectivement supportés
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Rondement
être effectivement au travail

Traduction de «devions effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


condition effectivement au travail

actively at work requirement




revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


rondement [ activement | en bonne et due forme | effectivement | en pleine activité | avec enthousiasme ]

actively
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devions effectivement tenir compte de cette restriction.

We did have that restriction placed on us.


Notre population vieillit effectivement, et nous devions élaborer un plan qui permettrait au pays de relever les défis auxquels il doit faire face.

We have an aging populations and we needed to create a plan to help our country move through the challenges that it faces At that time, we were on track. We had cut the deficit in half.


De M. Agnoletto, dont les compétences sont reconnues, j’ai retenu qu’il y avait suffisamment de rétroviraux pour prolonger la vie mais qu’aucun médicament ne guérissait, ce qui faisait que nous devions effectivement renforcer tout ce qui était prévention, quel qu’en soit le coût.

The remarks of Mr Agnoletto, whose expertise in this field is widely known, told me that retroviral drugs will prolong life but that no drug could cure the disease, which means that we must improve preventative measures, whatever the cost.


Nous devrions effectivement maintenir le caractère non contraignant de l’objectif, mais cela ne signifie pas que nous devions revoir nos ambitions à la baisse.

We should indeed leave this target as non-binding, but that does not mean that we should lower our ambitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur du lait était celui dans lequel nous devions voir si l’Europe était effectivement prête à faire face à une augmentation de la production.

The milk sector was the sector in which we were actually going to test whether we in Europe were ready to fit in with the requirements of increased production.


Nous avons plutôt confiance dans le fait que nous allons réellement aboutir à quelque chose et que – pour reprendre ce que M. Schmidt disait – nous aurons effectivement un parapluie, si nous devions en avoir besoin.

We are quite confident that we shall really achieve something and that – to pick up on what Mr Schmidt said – we will indeed have an umbrella, should we need one.


À l'époque, je me suis laissé convaincre par les témoins, et non par les conservateurs siégeant au comité, que nous devions effectivement envisager d'utiliser une autre méthodologie.

I was convinced at that time by the witnesses, I have to say, and not by the Conservatives on the committee, that in fact we should be looking at using a different methodology.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la mobilisation de l’instrument de flexibilité est, cette année, étroitement liée au succès des consultations sur le budget et de l’accord budgétaire que nous avons conclu - comme nous le devions effectivement - entre les institutions.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this year’s mobilisation of the flexibility instrument is closely connected with the success of the Budget consultations and the agreement that we concluded – as we indeed needed to – between the institutions.


Si nous devions effectivement nous acquitter de certaines obligations d'ici 2005, nous devrions sûrement nous mettre à l'oeuvre dès maintenant au lieu de paralyser le débat en faisant de l'obstruction systématique.

If in fact we have to meet certain obligations by the year 2005, surely we should get going now instead of holding things up with filibusters.


Je me souviens que, tout récemment, un débat a eu lieu à l'Union interparlementaire à savoir si nous devions admettre la Choura, qui est le Conseil consultatif de l'Arabie saoudite—je ne dirai pas législatif, parce qu'on a un petit peu de difficulté à définir si la Choura, qui est le Conseil consultatif de l'Arabie saoudite, répond effectivement à la définition de ce qu'est un Parlement, en termes législatifs; on se posait, disais-je, la question à savoir si nous devions admettre la Choura à l'Union interparlementaire?

I remember that there was a debate very recently at the Inter-Parliamentary Union as to whether we should admit the Shoura, which is the consultative council of Saudi Arabia—I am not using the expression legislative council, because it is a little hard to determine whether the Shoura does indeed meet the definition of a parliament in legislative terms. So, the Inter-Parliamentary Union wondered whether it should admit the Shoura as one of its members.


w