Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
Chaque fois que
Injection multipoint
Injection séparée pour chaque cylindre
Méthode d'installation sur chaque marque
Partout et chaque fois qu'il est possible
Puissance ou poussée de chaque moteur
évaluer chaque étape du processus créatif

Traduction de «devions chaque fois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


partout et chaque fois qu'il est possible

whenever and wherever possible




évaluer chaque étape du processus créatif

assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process


méthode d'installation sur chaque marque

method of installation on each make


injection multipoint [injection séparée pour chaque cylindre]

multipoint injection


puissance ou poussée de chaque moteur

thrust or power on each engine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est regrettable que, chaque fois que cela se produit, de ce côté-ci, nous devions rappeler au gouvernement qu'il s'agit d'une lacune de notre démocratie, car le Sénat n'est pas élu.

It is too bad that we on this side, every time this happens, have to remind the government that what we have is a failed part of democracy, and that is because the Senate is not elected.


Nous savions que nous devions mettre le Dr Strang à la disposition des médias chaque fois qu'ils le demandaient, car ils faisaient appel à lui.

We knew that we had to make Dr. Strang available to the media whenever they wanted, because they were using him.


Si nous devions lire un formulaire de consentement chaque fois que nous nous présentons à un comptoir de pharmacie ou au bureau d'accueil d'un établissement de soins, ce serait très difficile.

If we must review that consent every time we turn up at a counter or an intake centre across our health system, that would be difficult.


Chaque fois que nous devions modifier une loi nationale en vigueur, nous sommes passés par là.

Any time we had to amend existing national law, it went through that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où la vérificatrice générale nous a pris à partie, c'est pour les nombreux systèmes complexes que nous administrons et pour lesquels nous devons avoir de l'information valable au sujet des immeubles individuels — nous savons ce que coûtent les choses — mais elle nous fait valoir que nous devions obtenir de meilleurs renseignements sur le budget original par rapport au coût final, bien que nous obtenions l'approbation chaque fois que nous devons dépenser davantage d'argent.

Where the Auditor General has called us to account is that in the very many complex systems we run, we do have good information on individual buildings we know what things cost but they've described to us that we do need better information on what the original budget was versus what things finally cost, although we do get approvals each time when we have to spend some more money.


Je crois que votre Parlement a lui aussi conclu que cet accord était capital pour nous, pour que nous ayons un parapluie servant à la protection des données et que nous ne devions pas aborder une nouvelle fois la question à chaque fois que nous négocierons un accord. Tel est notre objectif.

I believe that your Parliament too has decided that this agreement is extremely important for us, so that we have a data protection umbrella and, each time we negotiate an agreement, we do not have to raise this again, and this is our objective.


Il est regrettable que, dans cette procédure, nous devions à chaque fois réclamer encore et encore les même choses - pas seulement les signatures électroniques ou la réduction de la paperasserie dans cette Assemblée, mais aussi des choses importantes telles que la question de savoir à qui nous donnons réellement décharge.

It is unfortunate that in this procedure it is a rule rather than an exception that we have to keep asking for the same things over and over again – not only such things as electronic signatures or for red tape in this House to be reduced, but also matters of importance such as the question of to whom we actually grant discharge.


Il va sans dire que des services d’intérêt général peuvent être fournis dans le cadre d’une concurrence loyale, mais il convient parallèlement de garantir l’application du principe de l’égalité de traitement entre entreprises privées et entreprises publiques quoique nous devions veiller à ce que les règles du marché n’entravent pas les performances des services publics. La meilleure façon de garantir ce point consiste à adopter des mesures ciblées et des règlements spécifiques à chaque ...[+++]

While it goes without saying that services of general interest can be rendered under conditions of fair competition, the principle of equal treatment for private and public enterprises must at the same time apply, although the rules of the market must not impede the performance of public services, and this is best guaranteed by targeted measures and regulations specific to individual sectors, which will require an ongoing assessment of public services in the European Union in order to determine where proposals need to be worked out to address problem areas.


Le soutien en faveur d’un tel financement peut avoir deux origines: la première est que le grand public se soucie que nous devions nous défendre contre d’éventuels attentats terroristes, et la seconde est la crainte individuelle, car chaque passager produit en soi une demande de sûreté accrue.

Support for such funding may come from two sources: one resulting from the general public concern that we must defend ourselves against possible terrorist attacks, and the other resulting from individual fear, in that each passenger as such produces a demand for additional security.


Je m'étonne donc également que nous devions chaque fois aborder ce problème. Nous nous inquiétons car les restructurations industrielles et les fusions entre sociétés - dont les travailleurs sont trop souvent mis au courant lorsque les choses sont faites et les décisions prises - ont des conséquences dramatiques sur le taux de chômage, sur les conditions de travail, sur la compétitivité même des entreprises communautaires, sur la cohésion économique. Nous appelons à la responsabilité, nous exprimons notre solidarité, puis rien ne se passe.

We are concerned at the tragic implications of industrial restructuring and mergers – of which the workers are all too often only informed at the last minute when all the decisions have been made – for unemployment, working conditions, the very competitiveness of Community businesses and economic cohesion, and we appeal to companies' sense of responsibility and express our sympathy, but then we do not follow the cases up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions chaque fois ->

Date index: 2022-04-08
w