Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler
Nous devions commencer à changer notre discours.

Traduction de «devions changer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Notre-Dame-de-Grâce

An Act to change the name of the electoral district of Notre-Dame-de-Grâce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, au lieu d'entrer dans les détails de la productivité, je voudrais revenir à cette suggestion que vous avez faite quand vous avez dit que nous devions changer notre image.

So rather than get into the nuts and bolts of productivity, I'd like to address this suggestion you made that we have to change our image.


Troisièmement, nous avons commencé à changer notre structure de commandement pour nous permettre de le traiter le Canada comme un théâtre d'opérations, chose qui n'a jamais été faite dans notre histoire, et pour nous permettre de nous concentrer sur ce que nous devions être en mesure d'accomplir — non pas à titre de premier ou de second répondant, mais à titre de troisième répondant de calibre international — pour appuyer les Canadiens à domicile lorsqu'ils ont le plus besoin de l'aide des For ...[+++]

Third, we started to change our command structure to allow us to treat Canada as an operational theatre, something that had never been done in our history, and to allow us to focus on what we needed to be able to deliver — not as first or second responders but as world-class third responders — to support Canadians at home when they most needed support from the Canadian Forces.


J'ai été douze ans dans ce groupe professionnel, ce qui a pris fin en avril 1997.La raison pour laquelle nous devions changer de groupe professionnel ne relevait pas de notre choix; c'était obligatoire parce que nous passions à la diversification des modes de prestation des services.

Within 12 years of that trade, which was ended in April 1997.The reason we had to change trades was not on our own choice; it was compulsory because we went to alternate service delivery.


Deuxièmement, cela signifiait que nous devions changer notre conduite des opérations internationales face à des menaces inédites, fondées sur des acteurs apatrides ou sur des États effondrés ou défaillants. Autrement dit, mener nos opérations internationales en assurant une coopération efficace et efficiente des forces de terre, de mer et de l'air sous un seul commandement et dans le cadre d'une mission à la fois unique et focalisée.

Second, it meant transforming how we conducted our international operations against what were very new threats, based on stateless actors and failed and failing states; that is, conducting operations internationally by getting our army, our navy, and our air force working together effectively and efficiently under one commander and in one major focused mission at a time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!




D'autres ont cherché : changer notre façon de travailler     devions changer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions changer notre ->

Date index: 2022-01-18
w