Et quand je vois que c'est traité avec autant de légèreté et très peu d'importance-on y attache très peu d'importance d'après ce que je peux voir-, cela devient très inquiétant pour l'avenir du Canada, du Québec, du monde, si vous voulez.
When I see how the government treats this issue so lightly, seemingly attaching little importance to it, I become very concerned about the future of Canada, Quebec and in fact the whole world.