Ce que je prévois pour beaucoup de régions du Canada — ça se voit plus en Saskatchewan, qui est entrée plus tard dans la partie que, disons, que l'Île-du-Prince-Édouard ou le Québec ou l'Ontario —, c'est que la valeur des terres devient si élevée qu'il est impossible à un jeune agriculteur de faire des paiements en cultivant ce qu'il veut cultiver ou en élevant du bétail.
What I see happening in lots of the areas of Canada it's happening more in Saskatchewan, which has been later to the game than, let's say, Prince Edward Island or Quebec or Ontario is that the value of the land is getting so high there's no way young farmers can make the payments on it growing the crop they want to grow or putting on the livestock they want to put on it.