Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Non congruents à l'humeur
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Quand le manager devient «Coach»
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque
Un musée devient la 2e demeure du Parlement

Traduction de «devient particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant

if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant




Un musée devient la 2e demeure du Parlement

A Museum Becomes Parliament's Second House


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Étant donné que c'est lors de la construction ou de la réparation des navires partout dans le monde que les équipements marins sont mis à bord, la surveillance du marché devient particulièrement difficile et les contrôles aux frontières ne sauraient lui apporter un soutien efficace.

(12) Given that marine equipment is placed on board ships at the time of their construction or repair all over the world, market surveillance becomes particularly difficult and cannot be effectively supported by border controls.


Cela devient particulièrement important dans le contexte de la réforme de la PAC qui est en cours.

This becomes particularly important in the context of the ongoing CAP reform.


Appliquée à l’oblast de Kaliningrad, cette question devient particulièrement complexe.

This is a complex matter in particular when applied in the Kaliningrad Oblast.


À cela s’ajoute le fait que, compte tenu de l’augmentation des prix du pétrole, il devient particulièrement rentable d’entamer l’exploitation de gisements difficilement accessibles et d’extraire dans des conditions particulièrement peu propices, de plus en plus profond, par exemple.

It is even more important because, in times of high oil prices, it becomes particularly profitable to develop poorly accessible oilfields and to extract under the most adverse conditions, such as from deeper and deeper depths.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la perte de la valeur monétaire du véhicule — qui est déjà en elle-même une lourde perte —, le degré de dépendance de la famille à son véhicule devient particulièrement évident lorsque celui-ci n'est plus disponible.

Beyond the loss of the vehicle's dollar value, which is a devastating loss in and of itself, the degree that families rely on their vehicles only becomes apparent when that vehicle is no longer available.


La nécessité de mesures en la matière devient particulièrement évidente si l'on considère le nombre des services de formation continue offerts dans les entreprises des pays candidats par rapport à l'UE: il ressort d'une étude publiée en 2001 par la Commission européenne que 40 % seulement des entreprises offrent des mesures de formation continue (contre 72 % dans l'UE des quinze en 1999).

The need for action in this connection becomes particularly apparent if one compares the numbers of businesses which have further training arrangements in candidate countries and in the EU: according to a study published by the Commission in 2001, only 40% of businesses in the candidate countries were offering further training measures (as against 72% in the EU-15 in 1999).


Ce soutien devient particulièrement judicieux dans l'optique de l'élargissement du fait que dans les futurs États membres les producteurs organisés contrôlent des quantités minimes de produits agricoles.

Such support is particularly appropriate in the run-up to the enlargement, given that, in the future Member States, organised producers control only a minority of agricultural production.


Cela devient particulièrement préoccupant à la lumière de la question du sénateur Wilson, car, comme le savent les honorables sénateurs, le Canada a ratifié, avec l'accord de tous les gouvernements provinciaux et territoriaux, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

This is of particular concern in light of Senator Wilson's inquiry because, as honourable senators realize, Canada has ratified, with the agreement of all of the provincial and territorial governments in Canada, the International Covenant on Civil and Political Rights.


Étant donné qu'il faut que tous les parlementaires soient présents en tout temps, le rôle du whip devient particulièrement exigeant.

With the need to have all hands on deck at any given time, the role of whip becomes particularly demanding.


Ce problème devient particulièrement délicat du fait de l'introduction de nouveaux systèmes d'imputation du coût des routes dans certains États membres.

This problem is particularly important in the light of the introduction of new road charging schemes in a number of Member States.


w