Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient même inacceptable » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas en lire une grande partie, car cela devient même inacceptable de lire de telles choses à la Chambre. «Ils ont déshabillé une femme et lui ont coupé les oreilles, le nez et les doigts, raconte un fermier qui, de sa cachette, a vu la police serbe massacrer 18 membres d'une même famille, âgés de 18 mois à 95 ans».

I cannot go very far into it because it becomes unacceptable to read it in the House: “They stripped one woman and cut off her ears, nose and fingers, said a farmer who watched from a hiding as the Serbian police massacred 18 members of the family ranging from 18 months to 95 years old”.


I. considérant que le nombre de jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation (NEET) atteint des hauteurs vertigineuses dans l'UE; considérant que le taux de chômage des jeunes est inacceptable dans plusieurs États membres, tandis que les taux de chômage moyens dans l'ensemble de l'Union atteignent des records, tandis que le chiffre réel peut être masqué par une forte augmentation de l'émigration parmi les jeunes et qu'il devient même plus alarmant si l'on prend en consid ...[+++]

I. whereas the numbers of NEETs have risen dangerously across the EU; whereas the youth unemployment rate is unacceptably high in several Member States, while the average unemployment rates across the Union are reaching record highs, while the true figure can be masked by a marked increase in emigration among young people and becomes even more alarming taking into consideration precarious employment conditions or unreported employment, while the duration of the period of unemployment is constantly increasing;


C'est de l'ingérence pure et simple, et cette ingérence devient particulièrement inacceptable, voire vicieuse, quand le gouvernement fédéral réduit sa propre contribution pour soutenir des programmes, mais s'assure en même temps de maintenir les normes nationales que les provinces devront continuer à respecter.

This is pure and simple interference in provincial affairs, and such interference is especially unacceptable, even indecent, when the federal government reduces its own contribution to programs while maintaining national standards that provinces must keep on respecting.


Je parle de deux ministères fédéraux et non d'ententes fédérales-provinciales (1635) Nous savons bien qu'il est difficile de conjuguer les objectifs des gouvernements du Québec et du Canada-on le vit-mais lorsque le fouillis règne à l'intérieur même du gouvernement fédéral, alors, la situation devient carrément inacceptable.

I am talking about two federal departments and not about federal-provincial agreements (1635) We know that it is difficult to combine the objectives of the governments of Quebec and of Canada, we live with that, but when the confusion is within the federal government itself, the situation is downright unacceptable.


Je pense que ce serait une mesure très longue et très difficile à appliquer parce que même les gens qui s'occupent de cette question ont du mal à déterminer quand la fatigue devient inacceptable.

I think that would be a very long-term and very difficult one because even the folks who deal with this issue have trouble determining the extent to which fatigue becomes unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient même inacceptable ->

Date index: 2021-01-10
w