Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Traduction
Utilisation passive d'une langue officielle

Vertaling van "devient langue officielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant qu’avec l’adhésion de la République de Croatie, le croate devient langue officielle de l’Union européenne et qu’il convient de faire figurer cette langue parmi les langues de procédure fixées par le règlement de procédure,

Whereas, on the accession of the Republic of Croatia, Croatian becomes an official language of the European Union and should be added to the list of languages of a case set out in the Rules of Procedure,


À mon avis, il est tout à fait possible que les résidents d'une province aient une carrière très satisfaisante dans leur province en ne parlant que la langue dominante, sans avoir jamais appris l'autre langue mais, lorsqu'une personne souhaite faire carrière sur la scène nationale, c'est à ce moment-là qu'il devient nécessaire qu'elle maîtrise les deux langues officielles.

My own view is that the nature of the country is that it is quite possible for people to spend their career in their province entirely satisfactorily in the dominant language without the need to learn another, but when they decide they want to play on the national stage, it's at that point that the mastery of both official languages becomes critical.


- (LT) J’ai une question pour Mme Lehtomäki, elle concerne l’avenir. Si les 21 langues officielles de l’Union européenne reflètent, bien entendu, notre précieuse diversité nationale, la situation devient également coûteuse et de plus en plus complexe.

– (LT) I have a question for Mrs Lehtomäki concerning the future; while having 21 official languages in the European Union does, of course, reflect our precious national diversity, it is, on the other hand, becoming costly and increasingly complex.


Il nous semble que si la façon dont le milieu de travail est géré en termes de l'utilisation des langues officielles devient un facteur important de l'évaluation -ces cadres supérieurs ont en effet sous leur autorité des gens qui communiquent dans les deux langues officielles , on va pouvoir commencer à faire des progrès, car un incitatif financier sera en jeu. M. Guy Côté: En fin de compte, la réponse n'était pas si difficile.

We feel that if the way the work environment is managed in terms of the use of official languages becomes a major factor in the evaluation—these senior managers do in fact have people working for them who are bilingual—, we might begin to see some progress, because there will be a financial incentive. Mr. Guy Côté: In the end, the answer was not that difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au fonds d'innovation en matière de langues officielles, il fournira des ressources de contrepartie aux divers ministères et organismes pour la réalisation de projets novateurs visant à améliorer le service au public, la langue de travail dans les régions désignées bilingues ou encore l'accès à l'emploi et la promotion à l'intention des deux collectivités de langue officielle (1540) [Traduction] Il devient évident aussi qu'une nouvelle approche n ...[+++]

As for the Official Languages Innovation Fund, it will provide counterpart resources to enable departments and agencies to carry out innovative projects aimed at improving service to the public, language of work in regions designated as bilingual, and access to employment and advancement for both official languages communities (1540) [English] It is also evident that no new approach can be launched if our policies continue to embody the principles of the old one.


Si les amendements impliquent que le brevet doit être entièrement traduit dans toutes les langues officielles de la Communauté, qui seront bientôt 19 ou 20 selon que le maltais devient ou non langue officielle, le brevet deviendrait tellement coûteux que le système du brevet communautaire ne serait simplement pas utilisé.

If the amendments imply that the patent would have to be translated in its entirety into all official Community languages which soon will be either 19 or 20, depending on whether Maltese becomes an official language, this would make the patent so expensive that the Community patent system would simply not be used.


Grâce à ce vent de changements qui souffle sur le pays, il devient possible de faire un pas de plus vers la promotion des langues officielles, si bien qu'en 1982 la Charte canadienne des droits et libertés consacre le caractère officiel des langues française et anglaise dans la Constitution.

This wind of change blowing across the country made it possible to take the promotion of official languages a step further. So, in 1982, the Canadian Charter of Rights and Freedoms enshrined the official status of the French and English languages in the Constitution.


Tous ces chiffres n'ont pas été publiés dans le rapport annuel de la présidente parce que ça devient très détaillé, mais ils sont versés au site des langues officielles de la Division des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. Je peux les mettre à la disposition du comité à n'importe quel moment.

The President's report didn't contain all of this information because it is quite detailed. However, the information is consigned to the official languages site of the Treasury Board Secretariat's Official Languages division and can be made available to the committee at any time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient langue officielle ->

Date index: 2023-07-28
w