Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Rester assez indifférent à
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque

Vertaling van "devient assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistic | disease usually excluded by body defences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme cela devient assez astreignant, est-ce que ceci pourrait augmenter la violence envers les femmes?

Since it is becoming quite demanding, could this not increase violence against women?


Monsieur le Président, il devient assez évident qu'il y a une crise du logement au Canada.

Mr. Speaker, it is becoming quite obvious that there is a housing crisis in Canada.


Le manque de clarté des réponses données à cette question devient assez évident quand on se reporte aux témoignages donnés, il y a deux semaines, par Ron Evans, chef de la nation crie de Norway House et ancien grand chef de l'Assemblée des chefs du Manitoba.

The extent of the lack of clarity with regard to whether or not First Nations who hold custom code elections could be ordered to come under the provisions of Bill C-9 is perhaps best exemplified by referring to the testimony two weeks ago of Ron Evans, Chief of Norway House First Nation and former Grand Chief of the Assembly of Manitoba Chiefs.


De cette façon, pour le commun des mortels, il devient assez difficile de savoir si, véritablement, d'autres entités, équipements ou montants d'argent ne transitaient pas par des circuits autres que la criminalité.

That way it becomes quite difficult for the average citizen to know whether other entities, facilities or amounts of money were not in fact moving through non-criminal circuits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a une saveur légèrement acide, il est peu ou pas du tout salé, crémeux et assez sec — chez les fromages rouges, la saveur devient forte et piquante.

The taste is mildly acidic, non-salty or slightly salty, creamy and fairly dry, with the red cheeses being stronger and more piquant.


Le rapporteur a souligné que nous nous comportions de manière assez schizoïde, car à chaque fois qu’il y a une catastrophe écologique, nous sommes tous horrifiés; cela devient de l’indignation et les médias accourent.

The rapporteur has pointed out that we behave in a rather schizoid manner, because whenever there are environmental disasters we are all appalled; this turns to outrage, and the media come running.


Ce qui est inquiétant, c’est que le forum économique n’a pas accordé assez d’attention aux questions sociales et que le forum «social» devient un moyen de mettre en question, voire de contester, le forum économique.

What is worrying is that not enough attention was paid to social issues at the economic forum, and that the ‘social’ forum is turning into a vehicle for questioning, and even challenging, the economic forum.


Nous avons observé un doublement du trafic aérien au cours des dix dernières années, et un nouveau doublement ne prendra peut-être qu’assez peu de temps, car l’avion devient un mode de transport quotidien et banal.

We have seen aircraft movements double in the last ten years and perhaps it will take even less time for them to double again, because flying is becoming part of everyday life.


Certes, la transition complète d'un système de monopole à une situation de concurrence dans tous les États membres et sur tous les marchés concernés est encore loin d'être achevée; il devient toutefois de plus en plus évident que le cadre réglementaire des années 1990 n'est pas assez souple pour faire face aux rapides changements du marché actuellement en cours - des changements qui supposent à la fois d'améliorer les produits et les services existants et d'en créer de nouveaux, du fait notamment de la convergence des technologies.

Although it is clear that a full transition from monopoly provision to competitive supply is not complete in all Member States and on all relevant markets, it is nonetheless becoming increasingly obvious that the regulatory framework of the 1990's is not flexible enough for the current rapid market changes - changes that involve both the improvement of existing products and services and the creation of new ones; partly due to the convergence of technologies.


La situation devient assez difficile pour les employeurs, surtout ceux qui ont une petite entreprise, si le réserviste est appelé à servir à répétition.

It is rather tough on employers, especially smaller ones, if people are in the position to repeat and repeat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient assez ->

Date index: 2022-03-23
w