Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critiques qui se font entendre
Critiques qui se font le plus entendre
Groupe moteur critique
Groupe moteur le plus défavorable
Groupe motopropulseur critique
Groupe motopropulseur le plus défavorable
Les critiques les plus éloquentes
Les critiques les plus éloquents
Les critiques qui font du bruit
Les critiques qui font le plus de bruit
Moteur critique
Moteur le plus défavorable
Niveau de crue
Niveau des plus hautes eaux
Niveau maximal
Niveau maximal critique
Niveau maximal de la retenue

Vertaling van "deviennent plus critiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
critiques qui se font le plus entendre [ critiques qui se font entendre | les critiques qui font le plus de bruit | les critiques qui font du bruit | les critiques les plus éloquentes | les critiques les plus éloquents ]

most vocal critics


les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous

the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred


moteur critique [ groupe motopropulseur le plus défavorable | moteur le plus défavorable ]

critical power-unit [ critical engine ]


groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

critical power unit


groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

critical power unit


groupe moteur le plus défavorable | groupe motopropulseur critique

critical power-unit


niveau maximal | niveau maximal de la retenue | niveau des plus hautes eaux | niveau maximal critique | niveau de crue

maximum water level


Créer un système de santé plus démocratique : examen critique des contraintes et une approche nouvelle pour la restructuration du système de santé

Creating a More Democratic Health System: a Critical Review of Constraints and a New Approach to Health Restructuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, en raison de la connectivité accrue des réseaux, d'autres infrastructures critiques (transport, énergie, etc.) deviennent également de plus en plus dépendantes de l'intégrité de leurs systèmes d'information respectifs.

In addition, because of increased connectivity between networks, other critical infrastructures (like transport, energy, etc.) are also becoming more and more dependent on the integrity of their respective information systems.


Nous ne voulons pas que la situation des étudiants devienne tellement critique qu'ils ne soient plus en mesure de rembourser leur dette et cessent tout paiement.

We do not want students' situations becoming so critical that people are defaulting and not able to pay their loans.


Tandis qu'ils acquièrent plus de confiance et que leurs délégations internationales deviennent plus subtiles ce qui est en train de se produire il deviendra plus difficile de les critiquer en ce qui concerne leur respect des normes internationales.

As they become more self-confident, and as their international negotiating delegations become more sophisticated, and this is certainly the case, they will be more difficult customers to wrestle to the ground, in terms of their conduct meeting international norms.


Quand on veut qu'une organisation change et devienne plus efficace, plus respectueuse des droits de la personne et plus vigilante dans la lutte contre la corruption, il faut former une masse critique.

If you want an organization to change and to be more effective, to be more respective of human rights, to be more vigilant in fighting corruption, you have to train that critical mass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des pouvoirs étendus sont octroyés aux autorités de surveillance des banques, pour leur permettre d'intervenir dès qu'un établissement se retrouve dans une mauvaise posture financière (par exemple, lorsqu'il ne respecte plus, ou est en passe de ne plus respecter, ses exigences de fonds propres réglementaires), avant même que les problèmes ne deviennent critiques et que sa situation financière ne se détériore irrémédiablement.

Bank supervisors are accorded an expanded set of powers to enable them to intervene if an institution faces financial distress (e.g. when a bank is in breach of, or is about to breach, regulatory capital requirements) but before the problems become critical and its financial situation deteriorates irreparably.


Ces phénomènes deviennent de plus en plus fréquents dans une société qui confond parfois la discrimination préjudiciable et les critiques constructives.

Fear, hatred and suffering become increasingly prevalent in a society that sometimes mistakes powerfully damaging discrimination for constructive debate.


En outre, d'autres infrastructures critiques deviennent également de plus en plus dépendantes de l'intégrité de leurs systèmes d'information respectifs.

Furthermore, other critical infrastructures are also becoming more and more dependent on the integrity of their respective information systems.


En outre, d'autres infrastructures critiques deviennent également de plus en plus dépendantes de l'intégrité de leurs systèmes d'information respectifs.

Furthermore, other critical infrastructures are also becoming more and more dependent on the integrity of their respective information systems.


En outre, en raison de la connectivité accrue des réseaux, d'autres infrastructures critiques (transport, énergie, etc.) deviennent également de plus en plus dépendantes de l'intégrité de leurs systèmes d'information respectifs.

In addition, because of increased connectivity between networks, other critical infrastructures (like transport, energy, etc.) are also becoming more and more dependent on the integrity of their respective information systems.


Ceci a conduit à des taux d'exploitations très élevés, à des stocks qui ne comprennent plus qu'un nombre très limité de classes d'âges, voire une seule, et qui sont maintenus si longtemps en situation critique, sans marge de sécurité, que des mesures d'urgences violentes deviennent nécessaires faute d'acceptation en temps utile de mesures modérées.

This has led to very high exploitation rates and to stocks that now comprise a very small number of age groups, perhaps only one, which have been in a critical situation so long now, without any safety margin, that drastic emergency measures will be needed if moderate measures are not taken soon.


w