Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Intervenant en médecine chinoise
Lesdites décisions deviennent exécutoires
MG
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecine
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Petits formats deviennent grands
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "deviennent les médecins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine




médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous devons investir dans ces jeunes aujourd'hui pour qu'ils deviennent les médecins, les infirmières, les juristes et les enseignants qui seront si essentiels à la construction d'un avenir meilleur pour la région».

“We need to invest in them now so they can become the doctors, nurses, lawyers and teachers who are so crucial in building a brighter future for the region”.


Nous envoyons nos jeunes à l'université pour qu'ils deviennent avocats, médecins, ingénieurs et comptables, mais qui forme nos parlementaires et leur enseigne à surveiller le gouvernement?

We send our young people to university to become lawyers, doctors, engineers, and accountants, but who trains the parliamentarians in the skills of oversight of government?


Nous envoyons nos jeunes à l'université pour qu'ils deviennent avocats, médecins, ingénieurs, etc., mais nous devenons parlementaires instantanément, dès notre élection, même si nous n'avons aucune expérience susceptible de nous rendre efficaces dans ce rôle.

We send our young people to university to become lawyers, doctors, engineers, etc., but for us, we become instant parliamentarians with no experience to make us proficient in our role as overseers of government.


Après cette formation, ils passent des examens pour obtenir l'autorisation d'exercer la médecine et deviennent médecins de famille, ou spécialistes après trois à cinq autres années.

After post-graduate medical training, they write their licensure exams and become family physicians, or they become specialists after three to five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– des raisons éthiques, qui deviennent de plus en plus importantes à mesure de l’évolution scientifique en médecine, en médecine vétérinaire et en biotechnologie.

– on ethical grounds, which are becoming increasingly significant as scientific advances are made in areas such as medicine, veterinary medicine and biotechnology.


La thèse selon laquelle l'avortement devienne une méthode de contraception est tout aussi inacceptable et nous sommes convaincus que, pour la protection de la santé, tout produit considéré comme médicament doit avoir un prix accessible et être prescrit par un médecin.

Also unacceptable is the idea that abortion should become a method of contraception, and we are certain that, for the protection of health, any product deemed to be medicinal should be available at an accessible price and be supplied on a medical prescription.


La maladie progresse et empire, elles abusent de substances et deviennent violentes plus tard, puis deviennent des patients de médecine légale.

As the illness progresses and gets worse and they abuse substances, they become violent at a later stage, and then they become forensic patients.


CONSIDERANT que des initiatives nationales ne peuvent pas suffire à réduire les risques et empêcher effectivement que les micro-organismes ne deviennent résistants aux antibiotiques utilisés en médecine humaine et vétérinaire et dans les aliments pour animaux, ni à préserver l'efficacité des antibiotiques dans le traitement des maladies infectieuses et qu'une stratégie commune et une action coordonnée s'imposent aux niveaux communautaire et international ;

3. CONSIDERING that an effective reduction and prevention of micro-organisms becoming resistant to antibiotics used in human and veterinary medicine and in animal feeding stuffs and preservation of the effectiveness of antibiotics for the treatment of infection cannot be achieved by national initiatives alone, but require a common strategy and coordinated action at Community and international level;


En la matière, les initiatives nationales ne peuvent pas suffire à réduire les risques, et empêcher effectivement que les micro-organismes ne deviennent résistants aux antibiotiques utilisés en médecine humaine et vétérinaire et dans les aliments pour animaux, ni à préserver l'efficacité des antibiotiques dans le traitement des maladies infectieuses.

National initiatives are not enough to reduce the risks and to effectively prevent micro-organisms from becoming resistant to antibiotics used in human and veterinary medicine and in animal feedingstuffs, nor can they preserve the effectiveness of antibiotics in the treatment of infectious diseases.


w