Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Petits formats deviennent grands
Sortir de sa coquille
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «deviennent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme c ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les véhicules au méthanol qui, comme cela a été indiqué plus haut, sont encore une possibilité plutôt théorique, sont handicapés par leur prix d'achat plus élevé, mais ils deviennent compétitifs, au moins par rapport aux véhicules à moteur diesel, si tous les droits d'accises sont supprimés.

The methanol car which as was mentioned earlier is still somewhat a theoretical possibility is handicapped by the higher vehicle costs but does become competitive at least vis-à-vis diesel powered vehicles if all excise taxes are removed.


En dépit des avancées technologiques, les énergies renouvelables n’ont pas encore atteint un stade de développement qui leur permette de concurrencer les énergies fossiles et nucléaire; aussi convient-il de continuer à les encourager, pour qu’elles deviennent compétitives sur un marché plus équitable.

Renewable energies, despite technological advances, are not yet developed enough to be able to compete with fossil fuels and nuclear energy and they therefore deserve continued support to compete on a fairer market.


Je vais en discuter davantage avec les Canadiens de Dartmouth—Cole Harbour parce que je ne voudrais pas qu'ils deviennent encore plus cyniques, mais il semble que le projet de loi ait deux objectifs.

I am going to have to have more conversations with Canadians in Dartmouth—Cole Harbour because I do not want people to become more cynical about the process, but it seems as though this bill has a couple of different intentions.


Nous faisons aujourd'hui un pas de plus pour que le projet de loi C-452 soit adopté et qu'il soit examiné par le comité afin qu'il devienne encore meilleur.

In Parliament today we are taking one more step to ensure that Bill C-452 is passed, examined in committee to make it even stronger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle initiative contribuera à ce que notre système de transport devienne encore plus efficace, plus durable, plus convivial et pour nous permettre d'atteindre nos objectifs en matière de mobilité.

This new initiative will help our transport system to develop into an even more efficient, sustainable and user-friendly system to reach our mobility goals.


Ces dix dernières années, les chefs d’entreprise ont attiré l’attention sur le fait que l’UE ne formait pas suffisamment de professionnels des TIC. Les compétences numériques constituent un atout notable pour les travailleurs hautement qualifiés dans les secteurs à croissance rapide tandis que les travailleurs qui possèdent des qualifications et des compétences peu élevées ou inappropriées deviennent encore plus vulnérables.

Over the last ten years business leaders stressed that the EU was not producing enough ICT practitioners. e-skills bring a premium to highly-skilled workers in a fast growing area while those with low or inadequate qualifications and skills are even more vulnerable.


Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, notamment, la perception des possibilités d'innovation dans un contexte caractérisé par un chômage élevé da ...[+++]

Activities will enhance taking advantage of the potential of all generations by fostering the development of smart policies to make active ageing a reality in an evolving intergenerational context and by supporting the integration of the generations of young Europeans in all domains of social, political, cultural and economic life, taking into account, amongst others, perception of opportunities for innovation in the context of high unemployment in many Union regions.


Pour que la jurisprudence devienne encore plus facile à comprendre et à trouver, chaque document contenant une décision de justice devrait être associé à un ensemble de métadonnées telles que décrites dans le présent paragraphe.

To further the understandability and findability of case law, each document containing a judicial decision should have a set of metadata as described in this paragraph.


Je crains que si le texte final ne s'éloigne trop de la proposition de la Commission, surtout sur certains de ses points les plus significatifs, il ne devienne encore plus difficile de garantir le respect des règles de libre concurrence sur un marché qui, comme celui de l'énergie, présente une importance cruciale pour la croissance et la compétitivité de l'économie européenne.

I am concerned that if the final wording departs significantly from what the Commission is proposing, certainly on any of its major points, it may become even more difficult to ensure compliance with the competition rules on the energy market, which is of crucial importance to growth and competitiveness in European economy.


En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.

For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent encore ->

Date index: 2023-10-21
w