Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle aléatoire proportionnel
Modèle commercial
Modèle de Cox
Modèle de logiciel à la demande
Modèle de régression de Cox
Modèle de régression à effet proportionnel
Modèle de vraisemblance partielle
Modèle des risques proportionnels
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle à taux de défaillance proportionnels
Modèle économique
Petits formats deviennent grands

Traduction de «devienne un modèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

business design | model for business | business model | business models


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

create data models | manage data models


modèle de régression à effet proportionnel | modèle des risques proportionnels | modèle de régression de Cox | modèle de Cox | modèle aléatoire proportionnel | modèle de vraisemblance partielle | modèle à taux de défaillance proportionnels

proportional hazards model | PHM | Cox regression model | Cox model | PH model


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

SaaS (service-oriented modelling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux pays ont procédé à l'accréditation de systèmes de santé en ligne qui deviennent des modèles pour d'autres régions. C'est notamment le cas de systèmes adoptés au Royaume-Uni et en Belgique.

Many countries have proceeded with accreditation of e-Health systems that are becoming models for other regions, such as those in the United Kingdom and Belgium.


Ces nouveaux modèles, qui peuvent s’appuyer sur les nouvelles technologies et notamment le numérique, viennent changer les relations entre les producteurs, les distributeurs et les consommateurs, qui deviennent parfois des «prosommateurs».

These new models — which can draw on new technologies, particularly digital technologies — are changing the relationship between producers, vendors and consumers, who sometimes become ‘prosumers’.


Nous voulons que le Burundi devienne un modèle de développement et que, pour y arriver, les autorités de ce petit État disposent des moyens financiers et du soutien nécessaires en termes de reconstruction publique, politique et économique.

We want Burundi to become a model of development and, in order to achieve this, we want the authorities of this small country to be provided with the financial resources and support required for civil, political and economic reconstruction.


La Commission réalisera également une rigoureuse analyse d'impact de tout acte proposé et collaborera étroitement avec les parties prenantes afin de comprendre pleinement l'incidence des différentes options et d'élaborer un consensus sur la voie à emprunter, afin que la politique des consommateurs devienne un modèle du «mieux légiférer».

The Commission will also carry out a robust Impact Assessment of any legislative proposals and work closely with stakeholders to understand fully the impact of the different options and to build consensus on the way forward so that consumer policy is a model of Better Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique dans les domaines du changement climatique, de la désertification, de l’eau, des déchets, de la préservation de la qualité de vie, du bien-être et de la pollution est de nature universelle, et c’est pourquoi nous voulons qu’elle soit appliquée au-delà de l’Europe et que l’Europe devienne un modèle pour le monde entier.

Policy in the fields of climate change, desertification, water, waste, safeguarding quality of life, well-being and pollution are all of a universal nature, and that is why we want it to be applied beyond Europe and for Europe to become a model for the whole world.


L’objectif est que l’Union devienne un modèle à suivre en matière d’égalité dans la politique commerciale internationale, exactement comme elle l’est devenue en matière d’égalité des chances pour les femmes en Europe. Le but est également que la Commission participe activement à la lutte contre la discrimination à l’égard des femmes, notamment en garantissant que les entreprises européennes qui possèdent des centres de production à l’étranger et bénéficient également des programmes d’accès au marché européen, ne participent pas à l’exploitation inhumaine des femmes.

The intention is that the EU should become a beacon of equality in international trade policy, just as it has already become for equal opportunities for women in Europe, and that the Commission should play an active part in countering discrimination against women, which will involve ensuring that European companies with overseas production centres and also benefiting from EU market access programmes do not have a hand in the inhumane exploitation of women.


(4) Les anciens permis de conduire devraient être échangés dans tous les États membres, afin d'éviter que le modèle unique européen ne devienne un modèle européen de plus.

(4) In all Member States the old driving licences should be exchanged to prevent the single European model from becoming an additional European model.


(3 bis) Les anciens permis de conduire doivent être échangés dans tous les États membres afin d'éviter que le modèle unique européen ne devienne un modèle européen de plus.

(3a ) In all Member States the old driving licences must be exchanged to prevent the single European model from becoming an additional European model.


De nombreux pays ont procédé à l'accréditation de systèmes de santé en ligne qui deviennent des modèles pour d'autres régions. C'est notamment le cas de systèmes adoptés au Royaume-Uni et en Belgique.

Many countries have proceeded with accreditation of e-Health systems that are becoming models for other regions, such as those in the United Kingdom and Belgium.


Avec la troisième génération de modèles de publicité sur internet («E-commerce 3.0»), ces réseaux deviennent de plus en plus des plateformes dans lesquelles les entreprises investissent pour gagner des clients.

Based on the third generation of internet advertising models (i.e. ‘E-commerce 3.0’), social networks are increasingly becoming platforms where companies invest to engage customers.


w