Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où les rêves deviennent réalité

Traduction de «devienne réalité parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Où les rêves deviennent réalité

Where Dreams Come True


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux simplement vous dire—je ne veux pas m'éterniser—que je tiens énormément à ce que ce projet de loi devienne réalité parce que nous devons passer à l'action dans ce dossier dès maintenant.

I just want to tell you—and I don't want to monopolize this—that I'm very, very concerned that this bill become a reality because we must move with this bill now.


C'est parce que les partis politiques traditionnels ne servent plus les intérêts de la population que le Parti réformiste a vu le jour, qu'il y a des députés réformistes à la Chambre, et que ceux-ci travaillent fort pour que la vision réformiste devienne réalité.

It is because the traditional political parties no longer serve our interests that we have a Reform vehicle, Reform members in the House and a Reform vision which we are working hard to achieve.


Lorsqu'il a été annoncé dans le discours du Trône que le parc de la Rouge serait le premier parc urbain national, ce fut une grande victoire pour les habitants de cette région, et cela a mis en évidence le travail que les membres de notre collectivité ont consenti pendant plus d'un quart de siècle afin que leur rêve devienne réalité et que le Parc national de la Rouge soit créé.

The announcement in the throne speech that Rouge Park will be designated the first urban national park was a huge victory for the people of this area and a testament to members of our community who worked for over a quarter century to see their dreams for Rouge National Park become a reality.


On a permis que cela devienne réalité parce que les disparités entre les provinces, résultant directement de problèmes financiers, empêchent le respect de notre droit à la même protection et au même bénéfice de la loi.

This has been allowed to happen because disparities across the provinces, stemming directly from funding problems, are compromising our right to equal protection and benefit under the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie de votre question parce que je suis vraiment très attentif, pour ma part, à ce que ces droits des passagers deviennent maintenant une réalité dans l’espace européen.

I am grateful to you for your question because I, for my part, am really very anxious to ensure that these passenger rights now become a reality within the European area.


Je pense qu’il est important, notamment en politique structurelle, par exemple, ou dans mon propre domaine, la politique de développement rural, que nous fassions davantage usage de l’approche de bas en haut et que nous permettions que celle-ci devienne une réalité, parce que cela donne aux citoyens qui vivent cette réalité une meilleure idée de ceux qui sont responsables de leurs problèmes.

I regard it as important, particularly for example in structural policy or in my own area, rural development policy, for us to make greater use of the bottom-up approach and to allow that to become a reality, because this gives the people on the ground a better idea of who is responsible for their problems.


Aujourd’hui, nous avons évoqué avec la commissaire Wallström - qui s’est exprimée au nom de toute la Commission et de son président - le fait que le point de préoccupation le plus important après l’amélioration de l’environnement politique et psychologique de l’Union européenne réside dans le fait que nous ne devons laisser planer aucun doute sur le fait que la majorité du Parlement européen souhaite que le traité constitutionnel devienne une réalité, et il le souhaite parce que nous avons besoin de la Constitution si l’Union européenne entend se doter de règles du jeu pour f ...[+++]

Today, we discussed with Commissioner Wallström – who spoke on behalf of the whole Commission and indeed of its President – the most important matter for concern, second only to the improvement of the European Union’s political and psychological environment, which is that we should not allow there to be any doubt about the fact that the majority in the European Parliament wants the constitutional treaty to become a reality, and it wants that because we need the constitution if the European Union is to have ground rules for decisions and common values to bind us together.


La réalité, c'est que les régimes autoritaires finissent par s'effondrer parce qu'au fur et à mesure qu'elles deviennent plus développées, plus complexes et plus interdépendantes, les sociétés deviennent aussi de plus en plus difficiles à gouverner par la simple force brute.

The reality is that authoritarian regimes ultimately fail because as societies become more developed, more complex, and more interdependent, they also become increasingly difficult to govern by brute coercion.


Bref, je crois que l'Année européenne de l'éducation par le sport peut représenter l'instrument de notre lutte pour que l'école fasse quelque chose pour la jeunesse de demain, pour le destin d'une génération, afin d'avoir à l'avenir des jeunes différents qui deviennent non seulement des champions mais, chose plus importante, aussi des hommes capables de regarder le sport comme un chemin menant à la réalité, c'est-à-dire des champions de l'humanité, parce que cela ...[+++]

In other words, I believe that the European Year of Education through Sport may be the right stimulus to get schools to do something for the European youth of tomorrow, to change the fate of a generation, so that, in the future, we have different young people who not only become champions but, more importantly, become people who see sport as a path to truth, in other words who become champions of humanity, for a champion of humanity can become a sporting champion too.




D'autres ont cherché : où les rêves deviennent réalité     devienne réalité parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne réalité parce ->

Date index: 2022-12-10
w