Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Petits formats deviennent grands
Premier ministre
Première ministre

Traduction de «devienne ministre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La déclaration de Paris des ministres de l'éducation du 17 mars 2015 demandait des actions à tous les niveaux en vue de renforcer le rôle joué par l'éducation dans la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, le renforcement de la cohésion sociale et l'aide à apporter aux jeunes afin qu'ils deviennent des membres actifs, responsables et ouverts d'esprit de notre société diverse et inclusive .

The Paris Declaration of Education Ministers of 17 March 2015 called for action at all levels to reinforce the role of education in promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination, strengthening social cohesion, and helping young people become responsible, open-minded and active members of our diverse and inclusive society .


Monsieur le Président, les Canadiens se demandent peut-être quelle était la position du ministre de la Défense nationale à l'égard des dépenses avant qu'il devienne ministre.

Mr. Speaker, Canadians might be wondering what the Minister of National Defence's record was on spending before he was the minister.


S'est vu confier des fonctions d'encadrement au sein du Mouvement de la jeunesse et a été élu Secrétaire général du parti en 1977, poste qu'il a occupé jusqu'à ce qu'il devienne ministre en 1987.

He was entrusted with leadership positions in the youth movement, and in 1977 he was elected the Secretary General of the party, a position he held until 1987 when he became a Minister.


Imaginons un instant que le ministre déchu des Affaires étrangères devienne ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.

Imagine for a moment that the ousted minister of foreign affairs became the minister of citizenship and immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres ...[+++]

13. Calls on the Commission and Member States, in connection with WTO negotiations and bilateral trade agreements, to insist that the liberalisation of trade, particularly in natural raw materials, does not jeopardise sustainable resource management and that objectives relating to climate protection and the conservation of species become an integral part of the agreements; calls on the Commission, to this end, to urge that a joint meeting of WTO trade and environment ministers be held before the UN Framework Convention on Climate Change Conference (UNFCCC COP) in Johannesburg in 2011; recalls that the UNFCCC is the forum for reaching a ...[+++]


À tel point que, en Italie, bien que provenant d’une certaine tradition marxiste, d’aucuns deviennent des champions de la libéralisation et deviennent ministres.

So much so that, in Italy, despite coming from a certain Marxist tradition, people are becoming champions of liberalisation and becoming ministers.


Je ne suis pas certain à propos d'Everest.J'aimerais toutefois ajouter que toutes ces agences dont parle la vérificatrice générale dans son rapport étaient déjà reconnues par le ministère avant que je devienne ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux—et même, je crois, avant que je devienne ministre, ce qui remonte à septembre 1994.

I'm not sure about Everest.But I want to add that all those agencies that the Auditor General talks about in the report were already recognized in the department before I became Minister of Public Works and Government Services and even, I think, before I became minister, because I was only appointed minister in September 1994.


Ils ont ensuite affirmé qu'il y avait une trame organisée afin de toucher des aides, mais les parents des hauts responsables du ministère de l'Agriculture qui percevaient les aides cultivaient déjà le lin avant d'être des hauts responsables, avant que Mme de Palacio ne devienne ministre de l'Agriculture et avant même que Mme de Palacio ne les connaisse.

Then they talked of an organised system for the payment of subsidies, but the family relatives of the senior members of the Agriculture Department who received subsidies already cultivated flax before those people took their senior posts, before Mrs de Palacio became Minister for Agriculture and even before Mrs de Palacio knew them.


Toutefois, si l'on paie une personne dans l'espoir qu'elle devienne ministre des Douanes et qu'en réalité, elle devient ministre des Affaires étrangères, on a fait un mauvais investissement.

Therefore, if one were hoping that the person would become the minister of the ministry responsible for customs and the person ended up being the minister of foreign affairs, one might have made a bad investment.


En novembre, les ministres de l'éducation vont arrêter une décision non seulement sur cette recommandation, qui est un petit pas dans la bonne direction, mais aussi sur un plan d'action à mettre en route pour que la mobilité devienne plus facile, devienne une réalité.

In November, the Ministers of Education are going to take a decision not only on this recommendation, which is a small step in the right direction, but also on an action plan to be implemented in order to facilitate mobility and turn this into a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne ministre ->

Date index: 2021-01-07
w