Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
Pas d'obstacles à l'avenir
Plein d'avenir
Prêt pour l'avenir
Prêt pour le futur
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir
à l'abri du vieillissement
à l'avenir prometteur
à l'épreuve du temps
évolutif

Traduction de «deviendront à l’avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plein d'avenir [ à l'avenir prometteur ]

up-and-coming


Prévention et prise en charge de l'asthme au Canada : un défi de taille maintenant et à l'avenir

The Prevention and Management of Asthma in Canada : A Major Challenge, Now and in the Future




à l'abri du vieillissement | à l'épreuve du temps | prêt pour l'avenir | prêt pour le futur | évolutif

future proof


les unités monétaires nationales deviendront des subdivisions de l'euro

national currency units will become subdivisions of the euro


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De manière générale, l'accord-cadre et la loi ne s'appliqueront qu'aux terres des réserves existantes ou aux terres qui deviendront à l'avenir des terres de réserve avec l'accord des parties.

In general, the framework agreement and the legislation apply to existing reserve lands or to those lands that the parties may agree will become reserve lands in the future.


I. considérant que, depuis 2009, le système d'échange de quotas d'émission (SEQE) enregistre un excédent de quotas et de crédits internationaux par rapport aux émissions, ce qui a considérablement réduit l'effet de signal de prix lié au carbone; considérant que lorsque les permis d'émission du SEQE deviendront plus chers à l'avenir, un choc concurrentiel risque de se produire; considérant qu'à moins de consentir des efforts comparables au niveau international ou national, notamment en introduisant un marché du carbone comme celui de l'Union européenne, plusieurs secteurs industriels et installations de l'Union devraient perdre en comp ...[+++]

I. whereas since 2009 the EU emissions trading system (ETS) has experienced a growing surplus of allowances and international credits compared to emissions which has significantly weakened the carbon price signal; whereas, in the future when emissions permits under the European ETS become more expensive, a competition crisis is likely to arise; whereas, unless a comparable effort is introduced at international or national level, namely through the introduction of a carbon market like the EU’s, a number of industrial sectors and installations in the EU will lose international competitiveness which may to some extent lead to carbon leak ...[+++]


Ils ne veulent pas penser ce que deviendront ces gens du Cap-Breton qui pourraient avoir un magnifique avenir devant eux s'ils pouvaient simplement adopter une attitude positive et ne pas penser comme la députée que tout sera pire demain et que l'avenir est nécessairement sombre.

They do not want to consider the future of the people of Cape Breton who have a wonderful future ahead of them if they just start thinking positively and do not start with a negative attitude like that of the member who thinks everything will be worse tomorrow, everything will be bad tomorrow.


(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nominations de juges du Québec; d) le gouvernement tentera-t-il de modifier la Constitution afin de permettre ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have on future judicial appointments from Quebec; (d) will the government seek constitutional amendment to allow for the appointment of judges from the federal courts to the Quebec seats on the SCC and, if so, how d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces principes ne seront pas utilisés pour faire des économies aveugles: des économies qui deviendront des coûts à l’avenir.

These principles will not be used to seek blind savings: savings that will become costs in the future.


De nombreuses personnes ont peur de l’érosion de leurs droits sociaux ou de leurs droits de travailleurs et craignent également que leurs droits de consommateurs ne connaissent un sort identique - tout simplement parce que le principe selon lequel les normes de consommation les plus faibles domineront et deviendront à l’avenir la règle dans toute l’Europe en lieu et place de normes plus élevées, voire les plus élevées, est maintenant accepté.

A lot of people are afraid not only that their social rights or their rights as employees are now being eroded, but also that the same thing is happening to their rights as consumers, quite simply because the principle has gained acceptance that, in future, the lowest consumer standards should prevail and become normative across Europe instead of higher, or perhaps even the highest, consumer standards.


Bien entendu, nous avons connu récemment des conditions climatiques très sévères, comme l'ouragan Juan, et ces phénomènes deviendront très courants dans l'avenir.

Of course we have recently seen the extreme weather conditions, such as hurricane Juan, and they will become all too common in the future.


En ce qui concerne l’avenir de la politique de cohésion, un débat s’est ouvert à la suite du deuxième rapport de la Commission européenne sur la cohésion ; je pense que certaines conclusions s’imposent déjà avec évidence : un plus grand nombre de régions auront besoin de devenir bénéficiaires ; dans les régions des pays membres présentement bénéficiaires, il se produira, de manière artificielle, une hausse du PIB, ce qui ne signifie aucunement, comme l’a fait observer pour sa part le commissaire, qu’elles deviendront automatiquement pro ...[+++]

As far as the future of cohesion policy is concerned, a debate was started following the second cohesion report by the European Commission and I think that certain conclusions are already obvious, that is, that far more regions will need to be covered, that in regions in the Member States which are already covered there will appear to be an artificial increase in GNP, which does not mean that they will automatically become rich, as the Commissioner has said, and that it goes without saying that more appropriations are needed but that it does not go without saying that it will be easy to find these appropriations.


Il est tout à fait intriguant de savoir ce que notre grand-père et notre arrière-grand-père ont fait, mais si les gens savent que les renseignements qu'ils inscrivent dans les formules de recensement deviendront publics à un moment donné à l'avenir, ils hésiteront alors à fournir certains renseignements.

It is very intriguing to know what grandpa and great-grandpa did, but if people know that the information they put on their census forms will become public at some time in the future, that will govern what information they provide.


H. considérant que le tourisme sexuel impliquant des enfants est d'ores et déjà pratiqué au sein de l'Union européenne, que l'aspect "européen” du tourisme sexuel connaîtra un accroissement considérable au moment où les pays candidats deviendront membres de l'Union européenne et que l'Union européenne porte une responsabilité particulière à l'égard de ses enfants, ne serait-ce que parce que, étant ses plus jeunes citoyens, ils sont également son avenir,

H. whereas child sex tourism also exists within the European Union and Europe's share of sex tourism is set to increase substantially when the applicant countries become EU Member States; whereas the European Union has special responsibility towards its children as its youngest citizens and thus its future,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendront à l’avenir ->

Date index: 2021-03-12
w