Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calque visible
Couche visible
Criminalité apparente
Criminalité enregistrée
Criminalité visible
Délinquance apparente
Délinquance visible
Imagerie visible
Images visibles
Lumière
Lumière visible
Partie visible du spectre
Petit poisson deviendra grand
Plan visible
Rayonnement lumineux
Rayonnement optique visible
Rayonnement visible
Spectre du visible
Spectre électromagnétique du visible
Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud
VIS

Traduction de «deviendra visible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed




Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Senate will become a bear garden


couche visible | calque visible | plan visible

visible layer


rayonnement visible | rayonnement optique visible | rayonnement lumineux | lumière visible | lumière

visible radiation | visible light | visible optical radiation | luminous rays | luminous radiation | light


spectre du visible | spectre électromagnétique du visible

visible electromagnetic spectrum | visible spectrum


visible, dans la partie visible du spectre | VIS [Abbr.]

visible | VIS [Abbr.]


lumière visible | partie visible du spectre

visible light




criminalité enregistrée | criminalité apparente | délinquance apparente | criminalité visible | délinquance visible

recorded crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet indicateur ne deviendra visible qu'au cours d'une recherche de filtrage, recherche dont la nature sera révélée par l'entrée d'un code dans l'ordinateur.

This flag will only become visible during a screening search that will be indicated by the entry code on the computer terminal.


J’espère que le soutien de l’UE aux forces et aux choix européens de la République de Moldavie deviendra ainsi plus visible aux yeux de sa population et fera passer le message que la République de Moldavie continuera de bénéficier du soutien concret de l’UE dans tous ses efforts de rapprochement par rapport aux normes et aux valeurs de l’UE, comme la bonne gouvernance et le renforcement des institutions démocratiques.

I hope that, by this means, EU support for the European forces and path of the Republic of Moldova will become more visible to its people and will reiterate the message that the Republic of Moldova will keep enjoying concrete EU support in all its endeavours to approximate with EU standards and values such as good governance and the strengthening of democratic institutions.


Maintenant que nous pouvons parler d’un espace unique de paiements en euros, nous devons, au sein de cette Assemblée, montrer à quel point nous sommes tournés vers l’avenir et ne plus parler de «ciel ouvert» mais d’espace européen unique de vol, et au moment de débattre des frais d’itinérance, nous pouvons parler d’un espace européen unique des télécommunications. L’Europe deviendra alors à nouveau visible, et les projets individuels ne seront pas alourdis davantage par de nouveaux concepts qui les rendent obscurs pour nos concitoyens.

Now that we can talk of there being such a thing as SEPA – the ‘Single European Payments Area’ – we in this House should show how forward-looking we are by, instead of using the term ‘Open Skies’, referring to a ‘Single European Flight Area’, or SEFA, and, when discussing roaming charges, we can talk about a Single European Telecommunications Area, or SETA; Europe will then, again, become visible, and individual projects will not be laden down with more and more new concepts that obscure it from people.


La renaissance de l’idée européenne dont j’ai parlé au début ne deviendra réalité que si l’Europe contribue de manière visible à offrir un avenir de sécurité à ses citoyens.

The rebirth of the European idea that I spoke of at the beginning will only be a success if Europe makes a tangible contribution towards offering its citizens a secure future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime que cette question deviendra beaucoup plus — je ne dirai pas importante, car elle ne pourrait être plus importante —, visible dans les mois à venir.

I see this issue becoming much more — not important, because it could not become more important — visible in the months ahead.


Je parle d'exception circonscrite car seules certaines infractions sexuelles entraîneront l'inclusion d'un indicateur dans le système du CIPC, et cet indicateur ne deviendra visible qu'au cours d'une recherche à des fins de filtrage, recherche dont la nature sera signalée par l'entrée d'un code dans l'ordinateur.

I am speaking of a limited exception because only certain sexual offences will be flagged in the CPIC system. This flag will only be visible during a screening search, identified by entering a code in the computer.


Cet indicateur ne deviendra visible qu'au cours d'une recherche de filtrage, recherche dont la nature sera révélée par l'entrée d'un code dans l'ordinateur.

The fact that the search is being conducted for the purpose of screening will be indicated by the entry of a code on the computer terminal.


Dans cette marche vers l'intégration [9], la présence d'obstacles d'ordre réglementaire deviendra plus visible et la nécessité de les supprimer, plus urgente.

In this dynamic scenario [9], towards integration, the presence of regulatory barriers will become more visible and the need for their removal more pressing.


Dans cette marche vers l'intégration [9], la présence d'obstacles d'ordre réglementaire deviendra plus visible et la nécessité de les supprimer, plus urgente.

In this dynamic scenario [9], towards integration, the presence of regulatory barriers will become more visible and the need for their removal more pressing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendra visible ->

Date index: 2024-08-13
w