Enfin, je tiens à dire simplement que la création de cette ligne budgétaire s’inscrit dans le cadre de la modernisation en cours du système comptable de la Commission, et qu’elle reflète la politique de rigueur et de transparence administratives de la Commission visant à mettre de l’ordre dans tous les anciens dossiers, ce qui deviendra une pratique habituelle à partir de 2006; nous le ferons donc chaque année.
Finally, I just want to say that the creation of this budget line is not only part of the current process to modernise the Commission’s accounting system; it also reflects the Commission policy of administrative rigour and transparency to clear up all old files, which will become common practice from 2006, and we will do it every year.