Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petit poisson deviendra grand
Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Traduction de «deviendra bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed


Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Senate will become a bear garden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan, les conditions d'entrée, d'emploi et de séjour des ressortissants de pays tiers ont été définies[21], et la «carte bleue» deviendra bientôt réalité[22].

As part of the implementation of this plan, conditions were set down for the entry, employment and residence of third-country nationals, [21] and the 'Blue Card' will soon become a reality. [22]


La proposition de la Commission visant à mettre fin aux lourdes factures téléphoniques grevant le budget des vacanciers et aux connexions internet décevant les attentes deviendra bientôt réalité.

Commission proposals to end huge telephone bills while on holiday and poor Internet connections finally to become a reality.


Dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan, les conditions d'entrée, d'emploi et de séjour des ressortissants de pays tiers ont été définies[21], et la «carte bleue» deviendra bientôt réalité[22].

As part of the implementation of this plan, conditions were set down for the entry, employment and residence of third-country nationals, [21] and the 'Blue Card' will soon become a reality. [22]


La CE est membre à part entière d'une institution spécialisée des Nations unies, la FAO (Organisation pour l'alimentation et l'agriculture). Par ailleurs, la CE deviendra bientôt membre de plein droit du Codex alimentarius, à la suite de la modification de son règlement intérieur récemment approuvée par la commission du Codex et les directeurs généraux de la FAO et de l'OMS.

In one specialised agency, the UN Food and Agriculture Organization (FAO), the EC has full membership; and the EC will also soon have full membership of the Codex Alimentarius, following the amendment to the Rules of Procedure recently approved by the Codex Commission and the Directors-General of the FAO and WHO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains secteurs, par exemple les services liés aux TIC, les services aux entreprises, l'électronique, les médias et l'imprimerie, la part d'entreprises qui achètent en ligne est déjà très élevée et ce mode de transaction deviendra bientôt la norme.

In some sectors, such as ICT services, business services, electronics and media printing, the percentage of enterprises buying online is already very high and this type of transaction will soon become the norm.


Les éléments disponibles démontrent que la mention récurrente d’informations inexactes au sujet du prix dans les invitations à l’achat ne résulte pas d’une lacune du cadre juridique européen actuel[75] qui, bientôt, deviendra encore plus sévère: il s’avère également que les autorités nationales ont des difficultés à réprimer ces infractions lorsque le professionnel est établi à l’étranger, comme c’est le cas pour d’autres pratiques déloyales.

The available evidence demonstrates that the recurrent use of inadequate price information in invitations to purchase does not depend on a gap in the current legal framework at EU level,[75] which will soon become even more stringent: it is also apparent that national authorities encounter difficulties in reacting to such infringements when the trader is located in another jurisdiction, as it is the case for other unfair practices.


Les éléments disponibles démontrent que la mention récurrente d’informations inexactes au sujet du prix dans les invitations à l’achat ne résulte pas d’une lacune du cadre juridique européen actuel[75] qui, bientôt, deviendra encore plus sévère: il s’avère également que les autorités nationales ont des difficultés à réprimer ces infractions lorsque le professionnel est établi à l’étranger, comme c’est le cas pour d’autres pratiques déloyales.

The available evidence demonstrates that the recurrent use of inadequate price information in invitations to purchase does not depend on a gap in the current legal framework at EU level,[75] which will soon become even more stringent: it is also apparent that national authorities encounter difficulties in reacting to such infringements when the trader is located in another jurisdiction, as it is the case for other unfair practices.


Dans certains secteurs, par exemple les services liés aux TIC, les services aux entreprises, l'électronique, les médias et l'imprimerie, la part d'entreprises qui achètent en ligne est déjà très élevée et ce mode de transaction deviendra bientôt la norme.

In some sectors, such as ICT services, business services, electronics and media printing, the percentage of enterprises buying online is already very high and this type of transaction will soon become the norm.


De toute évidence, un effort concerté pour s'attaquer à cette question est à présent indispensable dans certains États membres et le deviendra bientôt partout.

It is clear that a concerted effort to tackle this problem is now essential in some Member States, and will soon become so everywhere.


De toute évidence, un effort concerté pour s'attaquer à cette question est à présent indispensable dans certains États membres et le deviendra bientôt partout.

It is clear that a concerted effort to tackle this problem is now essential in some Member States, and will soon become so everywhere.




D'autres ont cherché : petit poisson deviendra grand     deviendra bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendra bientôt ->

Date index: 2024-12-24
w