Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Les repas ... bien meilleurs en famille
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Vertaling van "deviendra bien meilleure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les repas ... bien meilleurs en famille

Mealtimes, Family Times Contest


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, à l'avenir, lorsque la situation en Yougoslavie se calmera et deviendra bien meilleure, l'OTAN pourrait utiliser cette force de réaction rapide pour appuyer les opérations de soutien de la paix dans d'autres régions du monde, sous l'égide de l'ONU ou d'une autre entité internationale. Elle pourrait ainsi faire une contribution précieuse à l'avenir (1705) L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, cette motion me semble mal conçue, dépassée et motivée par la crainte.

NATO though in future, as the situation in Yugoslavia settles down and becomes much better than it was in the past, could use its rapid reaction forces to help in terms of peace support operations in other parts of the world, either under the UN or some other international banner where it could make a valuable contribution in the future (1705) Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, it seems to me that this motion is ill conceived, out of sync and motivated by threat.


Si c'est vrai, je crois que le point de référence ne peut pas être les performances du programme MEDA, même si je suis convaincu qu'une évaluation attentive de ses résultats donnerait une appréciation différente de celle que l'on a donnée jusqu'à présent, mais qu'il y a trois voies d'approfondissement : primo , augmenter la compréhension mutuelle à travers la coopération décentralisée, qui peut être fortement encouragée ; secundo , un programme de formation des classes dirigeantes méditerranéennes, que l'Europe doit s'attirer pour s'assurer une perspective sûrement meilleure ; tertio , la définition de politiques des transports maritim ...[+++]

In my opinion, if this is true the performance of the MEDA programme cannot be taken as the benchmark, although I am convinced that careful evaluation of its results would shed a different light on things, but there are three lines to be explored: firstly, increasing mutual understanding through decentralised cooperation, which can be strongly encouraged; secondly, a training programme for the ruling classes of the Mediterranean, which Europe must involve in order to guarantee itself a better future; thirdly, defining sustainable sea transport policies in the Mediterranean, which will become a central point either of danger or of major ...[+++]


Si c'est vrai, je crois que le point de référence ne peut pas être les performances du programme MEDA, même si je suis convaincu qu'une évaluation attentive de ses résultats donnerait une appréciation différente de celle que l'on a donnée jusqu'à présent, mais qu'il y a trois voies d'approfondissement : primo, augmenter la compréhension mutuelle à travers la coopération décentralisée, qui peut être fortement encouragée ; secundo, un programme de formation des classes dirigeantes méditerranéennes, que l'Europe doit s'attirer pour s'assurer une perspective sûrement meilleure ; tertio, la définition de politiques des transports maritimes ...[+++]

In my opinion, if this is true the performance of the MEDA programme cannot be taken as the benchmark, although I am convinced that careful evaluation of its results would shed a different light on things, but there are three lines to be explored: firstly, increasing mutual understanding through decentralised cooperation, which can be strongly encouraged; secondly, a training programme for the ruling classes of the Mediterranean, which Europe must involve in order to guarantee itself a better future; thirdly, defining sustainable sea transport policies in the Mediterranean, which will become a central point either of danger or of major ...[+++]


Je parle d'un projet de loi qui deviendra une loi et qui assurera un bien meilleur système de dons d'organes que celui dont nous disposons aujourd'hui.

I am talking about a bill which will become law and which will provide for a much better organ donation system than we have now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'invite les citoyens à faire cela, car s'ils travaillent avec nous, on obtiendra alors un changement qui profitera non seulement aux Canadiens, mais chose certaine à la Chambre, qui deviendra alors une institution dynamique et vigoureuse qui fera du Canada au XXIe siècle un bien meilleur pays qu'il ne l'est à l'heure actuelle.

I challenge members of the public to do that because if they work with us then we will make a change that will benefit not only the people of Canada but will certainly benefit the House and make it a nimble, vigorous institution that will make our country in the 21st century much better than it is today.




Anderen hebben gezocht naar : affectueux souvenirs     amitiés     bien cordialement     bien à vous     meilleurs souvenirs     salutations cordiales     sincèrement vôtre     toutes mes amitiés     deviendra bien meilleure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendra bien meilleure ->

Date index: 2021-09-14
w