Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Traduction de «devez-vous fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous avez une responsabilité envers les gens qui se cherchent un emploi, mais vous devez également fournir des services aux gens, et cela m'intéresse.

People who are looking for jobs, I understand, that is what you are responsible for, but you also have to provide services to people, so that is interesting to me.


N’oubliez pas une chose lors de vos négociations au sommet du G20: vous devez nous fournir une réponse, sinon il y aura une réponse européenne.

Remember one thing during your negotiations at the G20 summit: we need a response from you, otherwise there is going to have to be a European response.


Il s'agit d'une description de la sûreté que vous devez fournir en relation avec le contrat de crédit

This is a description of the security to be provided by you in relation to the credit agreement.


Ce Parlement fait toujours toute une histoire de la violation des droits de l’homme dans des pays extérieurs à l’Union européenne, mais il doit aussi reconnaître explicitement les violations manifestes des droits de l’homme dans l’Union européenne. C’est sur point que votre déclaration n’est pas allée assez loin, Monsieur le Commissaire: des améliorations s’avèrent indispensables et c’est dans ce domaine que vous devez les apporter; c’est à ce sujet que vous devez fournir davantage d’informations.

This House always makes a big thing of the violation of human rights in countries outside the European Union, but it also needs to call by their proper name manifest infringements of human rights within the European Union, and this is where your statement, Commissioner, did not go far enough: there is room for improvements here, and it is in this area that you need to make them; it is about this that you need to provide more information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bono, le chanteur principal du groupe irlandais U2, l’a résumé de manière très succincte: si vous voulez de l’argent et si vous avez besoin d’aide, a-t-il dit, vous devez vous adresser à ceux qui peuvent donner de l’argent et fournir de l’aide.

Bono, the lead singer of the Irish band U2, summed this up very succinctly: if you want money and if you want help, he said, you must talk to those who can give money and provide help.


En cas de demande directe d'informations météorologiques pour l'aviation après 0000 UTC le 14 déc. 2001, vous ne devez pas fournir d'observations météorologiques régulières car vous n'êtes pas autorisés à le faire.

If you have direct requests for aviation weather information after 0000 UTC 14 Dec 2001, you must not provide any metar style aviation weather observations as you are not authorized to do so.


C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Président en exercice, vous devez nous fournir des informations sur l'attitude du Conseil et ce, dans les plus brefs délais.

That is why, Mr President-in-Office, we need information from you as soon as possible about the attitude of the Council.


Nous devons dire à ce secteur : "vous avez une dernière chance ; nous ne partageons pas les propositions de la Commission, nous améliorons, renforçons et raffermissons des propositions antérieures, mais vous devez affronter le temps présent et vous devez vous reconvertir, vous moderniser et être capables de fournir des réponses".

We need to tell the sector that it has one last chance, that we do not agree with the Commission proposals, that we should improve and strengthen previous proposals, make previous proposals stricter, but that the sector must move with the times; it must change, modernise and be able to respond.


Le sénateur Moore: Dans l'exemple que M.Morris a donné concernant les demandes que vous faites à la Section des opérations de la sécurité nationale de la GRC, devez-vous fournir un document écrit dans lequel vous exposez votre point de vue, vous justifiez les motifs de votre demande et vous demandez qu'on obtienne l'information pour vous?

Senator Moore: In Mr. Morris's example with respect to your request to the National Security Criminal Operations Branch of the RCMP, do you have to provide them with a written document saying " This is what we think; this is why we need this.


Certains de ces groupes viendront vous dire que l'augmentation des coûts est inévitable et que vous devez leur fournir plus de fonds.

There will be groups who will come before you and say that the rising costs are inevitable and that you need to provide more funding.




D'autres ont cherché : devez-vous produire une déclaration     devez-vous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez-vous fournir ->

Date index: 2022-04-02
w