Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez réduire votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le diabète et les maladies du cœur : Comment contrôler votre diabète et réduire votre risque de maladies du cœur

Diabetes and Heart Disease : How to control your diabetes and reduce your risk of heart disease


Le cholestérol et les maladies du cœur : Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur

Cholesterol and Heart Disease : How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease


Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie

Heart Health - The Choice is Yours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne critique pas EDC ou la BDC — je suis un ardent partisan —, je dis tout simplement que si vous voulez accroître votre niveau de participation du marché des PME, vous devez réduire la paperasse et l'infrastructure.

It's not a criticism of EDC or BDC—I'm a great fan—but I'm just saying that if you want to increase your level of involvement from the SME market, you have to reduce some of the paperwork and infrastructure that's involved there.


Si d'un côté vous donnez mais que vos objectifs sont d'équilibrer les livres pour prouver votre responsabilité financière, vous devez alors réduire certaines dépenses sociales ou d'autres avantages fiscaux que pourraient recevoir les Canadiens, tout comme l'élimination de la surtaxe de 3 p. 100. C'est une question d'équilibre.

If you give on one side, but your objectives are to balance the books to demonstrate fiscal responsibility, then you have to curtail either appropriate social spending or in fact other tax benefits to Canadians that they may otherwise get, such as the elimination of the 3% surtax. It's a balancing act.


M. André Aubé: Avec la loi américaine actuelle, que vous commercialisiez le produit pour réduire le poids ou pour le cholestérol, vous devez posséder des preuves qui démontrent que votre produit fait vraiment ce pourquoi vous faites une réclame.

Mr. André Aubé: With current U.S. legislation, whether you market the product to reduce weight or to control cholesterol, you need proof showing that your product really does what you claim for it.


Très bien, mais l'important est qu'au moment où vous entrez dans l'ère numérique et que vous essayez d'être toujours pertinents en dépit de la radio par satellite et d'autres produits du genre, vous devez trouver un moyen de réduire une bonne partie de votre structure de coûts.

Okay, but I guess the biggest thing is that as you enter the digital age and you try to be as relevant in light of satellite radio and things like that, you really need a lot of your cost structures reduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À chaque fois, vous et votre Commission devez faire savoir que nous ne pouvons pas annoncer que nous allons donner de plus larges pouvoirs à Europol, que nous pouvons combattre le terrorisme et la criminalité de manière plus efficace au niveau européen - entre parenthèses, la lutte commune contre la criminalité et une plus grande sécurité intérieure sont les thèmes avec lesquels les citoyens européens sont le plus d’accord - et voir ensuite le Conseil réduire les crédits de 7,8 ...[+++]

In every single case, you and your Commissioners must go and say that we cannot announce we are going to give Europol more power, that we can fight terrorism and crime more efficiently at European level – incidentally, the joint fight against crime and greater internal security are the European matters getting the highest rate of approval from Europe’s citizens – and then have the Council cut the appropriations by EUR 7.8 billion – and that three days before adopting the additional programme for Europol that sounds so good in the news ...[+++]


Vous ne pouvez pas dire aux Français, aux Belges et aux Irlandais "non, vous devez réduire votre effort de pêche" tout en disant aux Espagnols "vous pouvez quadrupler votre effort de pêche".

You cannot say to the French, the Belgians and the Irish 'no, you must restrict your effort', while at the same time effectively say to the Spaniards 'you can increase your effort four-fold.


C'est votre responsabilité en tant que Conseil européen et le choix que vous devez faire : réduire votre pouvoir.

This is your responsibility now as European Council, and this is the decision you must make: to reduce your powers.


Je n’exclus pas cette possibilité, mais je veux que vous compreniez qu’en traitant votre question sous cet angle, vous devez être conscient que tout progrès dans ce domaine, si l’effet voulu est de réduire la compétence ou les droits des États membres, implique inévitablement une modification du Traité.

I am not sure that we want at this stage to move quite that far. I am not ruling that out, but I want you to understand that in addressing your question in that way you should be aware that for progress to be made in that particular area, if it is intended to reduce the jurisdiction or the rights of Member States, Treaty changes would be necessary.


Si vous devez déchirer profondément la conscience de ces citoyens, car c'est le cas, il faut au moins réduire le plus possible les dégâts et maximiser les perspectives de succès en ayant un pourcentage important de la population de votre côté, d'un point de vue moral, éthique, quel que soit le point de vue du droit.

That kind of decision-making seems to be desirable. If you're going to tear people asunder in terms of their profound psyche, which is involved in this, then you should at least minimize the damage and maximize the possibility of ultimate success by having a significant number on your side—morally, ethically, or whatever the law may be.




Anderen hebben gezocht naar : devez réduire votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez réduire votre ->

Date index: 2023-05-14
w