Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez prendre aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez prendre en considération le fait qu'il y a aujourd'hui dans notre pays d'abondance, des femmes qui n'ont pas les moyens d'avoir des enfants, c'est ce qui ressort d'un rapport de la faculté de médecine de l'Université de Toronto qui a été publié cette année, en avril.

I think you need to really pay attention to the fact that right here in our country of plenty we have mother hunger, and that came out of the University of Toronto Faculty of Medicine report just this year—it came out in April.


Troisièmement, madame la ministre, comprenez-moi bien. Je ne dis pas que vous devez prendre la responsabilité personnelle de ce qui est arrivé, mais j'aurais trouvé élégant et courtois que vous nous disiez au moins aujourd'hui quelles mesures vous avez prises pour que cela ne se reproduise pas.

Third, and I would like to be clear on this, Minister—though I am not saying you should take personal responsibility for what happened, I would consider it both appropriate and courteous if you were at least to tell us today what measures you have taken to ensure this does not happen again.


Parce que l'on a fait un usage abusif des règles et parce que l'on a été tenté de prendre des raccourcis et de limiter le processus, nous en payons ici le prix aujourd'hui et vous, monsieur le Président, vous en payez aussi le prix parce que vous devez écouter ce débat.

Because the rules were abused and because there was a temptation to take shortcuts and restrict the process, we are paying the price today. Mr. Speaker, you are paying the price today because you have to sit and listen to this.


Vous devez prendre conscience que toutes les négociations menées aujourd’hui à Luxembourg et la semaine prochaine à Bruxelles sont suivies dans le monde entier.

You must realise that all of the negotiations today in Luxembourg and next week in Brussels are being followed throughout the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision que vous devez prendre aujourd'hui concerne des millions d'individus, qui ont - avec courage et détermination -ouvert la voie à une Europe libre et unie.

Today's decision concerns the millions of people who paved the way for a free and united Europe with courage and determination.


Vous devez prendre conscience que, si nous étions appelés à arrêter une décision aujourd’hui, de grandes parties de la Roumanie ne pourraient se joindre au marché commun européen une fois le moment venu, alors que nous commercialisons bel et bien des produits sur leur marché. Le fait que 30 à 40% de la population réside encore à la campagne et doit y trouver les moyens de sa subsistance signifie que la Roumanie n’est pas suffisamment avancée à cet égard.

You have to realise that, if we were required to take a decision now, large parts of Romania would not be able to join the common European market when the time comes, while we do sell products on their market; the fact that 30% to 40% of the population still lives in the countryside and has to make a living from it means that Romania is not far enough advanced in this area.


C'est un point important parce que, au moment de prendre votre décision aujourd'hui, vous devez prendre conscience que vous ne redéfinissez pas le mariage.

This is important, because when you're deciding today, you have to realize that you're not redefining marriage.




Anderen hebben gezocht naar : devez prendre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez prendre aujourd ->

Date index: 2023-08-20
w