Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devez nous fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devez nous fournir des réponses, parce que c'est toujours à nous, les politiciens, d'essuyer les reproches—et probablement avec raison, dans bien des cas.

You people had better have some answers for us, because everything is blamed on the politicians—and probably rightly so, a lot of the time.


Vous devez nous fournir en retour une certaine stabilité et de bons services, et ensuite vous faites des profits».

What you owe us for that is a basic level of stability and service, and then you make your profits" .


Vous avez dit que le système à double prix devait être éliminé, mais je crois que vous devez nous fournir des explications.

You said that the two-price system has to go, but I think you need to explain that.


Avec le système de gestion de la sécurité, nous disons que vous devez avoir un système pour veiller à ce que l'épaisseur de vos plaquettes de frein soit vérifiée continuellement et que la personne chargée de cette vérification possède les compétences requises, et vous devez en fournir la preuve.

With the safety management system, we would say that you have to have a system in place to ensure that the width of your brake pads is being continually looked at and to ensure that the person looking at them has the required qualifications to do so, and you have to document that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oubliez pas une chose lors de vos négociations au sommet du G20: vous devez nous fournir une réponse, sinon il y aura une réponse européenne.

Remember one thing during your negotiations at the G20 summit: we need a response from you, otherwise there is going to have to be a European response.


Si nous le jugeons de la même manière que le juge le groupe des Verts/Alliance libre européenne, alors vous devez dire qu’ils veulent tuer la vache qui est supposée fournir le lait.

If we judge all this like the Group of the Greens/European Free Alliance, then you have to say that they want to kill the cow that is supposed to provide the milk.


Par conséquent, mobiliser le fonds d’ajustement à la mondialisation est une bonne chose, mais vous devez le mobiliser de sorte que nous puissions fournir de l’aide sur le terrain, que nous puissions maintenir les sites, afin de préserver un secteur polonais de la construction navale compétitif.

Therefore, mobilising the Globalisation Adjustment Fund is a good thing, but you need to mobilise it so that we can provide help on the ground, so that we can retain the sites, in order to preserve a competitive Polish shipbuilding industry.


C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Président en exercice, vous devez nous fournir des informations sur l'attitude du Conseil et ce, dans les plus brefs délais.

That is why, Mr President-in-Office, we need information from you as soon as possible about the attitude of the Council.


M. Jim Gouk: Puis-je vous demander de nous fournir tout document écrit que vous avez de Transports Canada qui vous autorise ces activités et précisant exactement ce que vous devez faire, de déposer ces documents au comité?

Mr. Jim Gouk: Can I ask you to provide any written material you have from Transport Canada authorizing this operation and specifying what exactly you do, and table that with this committee?


Nous devons dire à ce secteur : "vous avez une dernière chance ; nous ne partageons pas les propositions de la Commission, nous améliorons, renforçons et raffermissons des propositions antérieures, mais vous devez affronter le temps présent et vous devez vous reconvertir, vous moderniser et être capables de fournir des réponses".

We need to tell the sector that it has one last chance, that we do not agree with the Commission proposals, that we should improve and strengthen previous proposals, make previous proposals stricter, but that the sector must move with the times; it must change, modernise and be able to respond.




D'autres ont cherché : devez nous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez nous fournir ->

Date index: 2022-11-12
w