Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Communiquer par téléphone
Constituer une sûreté
Dispenser des conseils en TIC
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prodiguer des conseils en TIC
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Renseigner sur
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
échanger par téléphone

Vertaling van "devez leur fournir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

provide advice in consulting | provide ICT consulting advice | provide IT consulting advice


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

communicate by phone | interact using the telephone | communicate by telephone | communicate through telephone


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

furnish information of | inform


fournir des contingents, fournir des forces

to contribute troops


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez aider les gens à devenir indépendants, vous devez leur fournir les systèmes de soutien personnels et familiaux qui leur permettront de devenir progressivement indépendants.

If you really want to move people towards independence, you have to provide them with the personal and family-strengthening supports that are going to help move them along the continuum towards independence.


N’oubliez pas une chose lors de vos négociations au sommet du G20: vous devez nous fournir une réponse, sinon il y aura une réponse européenne.

Remember one thing during your negotiations at the G20 summit: we need a response from you, otherwise there is going to have to be a European response.


Si nous le jugeons de la même manière que le juge le groupe des Verts/Alliance libre européenne, alors vous devez dire qu’ils veulent tuer la vache qui est supposée fournir le lait.

If we judge all this like the Group of the Greens/European Free Alliance, then you have to say that they want to kill the cow that is supposed to provide the milk.


Il s'agit d'une description de la sûreté que vous devez fournir en relation avec le contrat de crédit

This is a description of the security to be provided by you in relation to the credit agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Parlement fait toujours toute une histoire de la violation des droits de l’homme dans des pays extérieurs à l’Union européenne, mais il doit aussi reconnaître explicitement les violations manifestes des droits de l’homme dans l’Union européenne. C’est sur point que votre déclaration n’est pas allée assez loin, Monsieur le Commissaire: des améliorations s’avèrent indispensables et c’est dans ce domaine que vous devez les apporter; c’est à ce sujet que vous devez fournir davantage d’informations.

This House always makes a big thing of the violation of human rights in countries outside the European Union, but it also needs to call by their proper name manifest infringements of human rights within the European Union, and this is where your statement, Commissioner, did not go far enough: there is room for improvements here, and it is in this area that you need to make them; it is about this that you need to provide more information.


C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Président en exercice, vous devez nous fournir des informations sur l'attitude du Conseil et ce, dans les plus brefs délais.

That is why, Mr President-in-Office, we need information from you as soon as possible about the attitude of the Council.


Nous devons dire à ce secteur : "vous avez une dernière chance ; nous ne partageons pas les propositions de la Commission, nous améliorons, renforçons et raffermissons des propositions antérieures, mais vous devez affronter le temps présent et vous devez vous reconvertir, vous moderniser et être capables de fournir des réponses".

We need to tell the sector that it has one last chance, that we do not agree with the Commission proposals, that we should improve and strengthen previous proposals, make previous proposals stricter, but that the sector must move with the times; it must change, modernise and be able to respond.


Certains de ces groupes viendront vous dire que l'augmentation des coûts est inévitable et que vous devez leur fournir plus de fonds.

There will be groups who will come before you and say that the rising costs are inevitable and that you need to provide more funding.


L'une d'elles, c'était que vous devez déposer une déclaration du chef du parti attestant que les objectifs de votre parti sont conformes à la loi, et que tous les trois ans, vous devez fournir les nom et adresse de 250 électeurs et leur déclaration signée confirmant qu'ils sont membres en règle de votre parti.

One of them was that you have to file a declaration of the party leader confirming that the objectives of your party are consistent with the act, and every three years you have to supply the names and addresses and signed declarations of 250 electors who are members in good standing of your party.


Vous devez également leur fournir de la formation linguistique. Cela entre dans vos dépenses, n'est-ce pas?

That's part of the expense, isn't it?


w