Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atome de connaissance
Capacité de faire savoir
Capitalisation des connaissances
Faire connaître la disponibilité des employés
Faire savoir
Faire savoir si des employés sont disponibles
Faire-savoir
Fonds du savoir-faire
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Gestion des connaissances
Granule de connaissance
Présenter la candidature d'employés
Savoir technologique
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Unité de savoir-faire

Vertaling van "devez faire savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie

Heart Health - The Choice is Yours


faire connaître la disponibilité des employés [ faire savoir si des employés sont disponibles | présenter la candidature d'employés ]

market employees










savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que j'ai l'air de me répéter, mais vous devez faire savoir au monde que les soins sont là pour les gars qui reviennent du front. Si vous avez des problèmes, si vous connaissez un soldat qui se dit déçu, qui a entendu des histoires d'horreur et qui a eu vent qu'un de ses camarades avait eu une mauvaise expérience avec le système, dites-lui de tenter le coup quand même, car le système fonctionne dans la vaste majorité des cas.

If you're having trouble, if you're aware of a soldier who's maybe disappointed, he's heard these horror stories and he's heard of a buddy of his who's had a bad result from an interaction, tell him to try anyway, because the system is working for the vast majority of people.


Si vous devez faire la promotion du commerce, vous devez savoir de quel commerce il s'agit.

If you're going to do trade promotion, you have to know what you're promoting.


À chaque fois, vous et votre Commission devez faire savoir que nous ne pouvons pas annoncer que nous allons donner de plus larges pouvoirs à Europol, que nous pouvons combattre le terrorisme et la criminalité de manière plus efficace au niveau européen - entre parenthèses, la lutte commune contre la criminalité et une plus grande sécurité intérieure sont les thèmes avec lesquels les citoyens européens sont le plus d’accord - et voir ensuite le Conseil réduire les crédits de 7,8 milliards d’euros - le tout trois jours avant d’adopter le programme supplémentaire pour Europol, qui sonne si bien dans les journaux.

In every single case, you and your Commissioners must go and say that we cannot announce we are going to give Europol more power, that we can fight terrorism and crime more efficiently at European level – incidentally, the joint fight against crime and greater internal security are the European matters getting the highest rate of approval from Europe’s citizens – and then have the Council cut the appropriations by EUR 7.8 billion – and that three days before adopting the additional programme for Europol that sounds so good in the newspaper.


Je suis conscient, je m’en rends bien compte, que votre position n’est pas aisée, mais vous devez savoir que nous, Parlement européen, vous soutenons lorsqu’il s’agit d’insister pour convaincre les États membres qu’une approche européenne commune en vaut la peine, d’insister pour obtenir une politique étrangère commune à la fois efficace et cohérente, et pour être le visage de cette politique, d’insister pour faire en sorte que les personnes les plus appropriées occupent les meilleures positions au sein du service ...[+++]

I am aware, I do realise, that you have to tread on eggshells, but you should know that we, the European Parliament, support you as you push on to convince the Member States that a joint European approach is worthwhile, push on to achieve an effective, coherent and common foreign policy and to be the face of that policy, push on in order to get the best people in the best positions in the External Action Service and push on in order to strengthen Europe’s position and that of its citizens, who are the important thing. Do more, therefore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1145) M. George Alexandrowicz: La première chose que je tiens à dire, c'est que vous devez faire savoir clairement aux Chinois que vous ne changez rien.

(1145) Mr. George Alexandrowicz: The first point I would like to make is that you have to make it clear to the Chinese that you're not changing anything.


– (EN) Monsieur le Président, si vous voulez vraiment savoir ce que quelqu’un mijote, vous devez écouter ce qu’il dit ne pas envisager de faire.

– Mr President, if you really want to know what somebody is up to, you must listen to him telling you what he is not intending to do.


Vous devez savoir que l’une des prérogatives du président - et mes collègues vice-présidents le font souvent - est de faire des commentaires innocents sur les événements qui se déroulent au sein du Parlement.

You must be aware that one of the President’s powers – and my Vice-President colleagues frequently do this – is to make innocuous comments about incidents in the House.


Parce que comme l'ont dit d'autres membres de ce comité, le langage non verbal et les émotions exprimées pourraient aider la commission à en arriver à une décision juste quant à savoir si cette personne doit être libérée ou non (1210) M. Syed Akhtar: Il y aurait certains avantages, mais je vous dis que vous devez peser le pour et le contre.Dans la vie, vous devez faire des compromis.

Because as other members of the committee have said, there might be body language involved there or some emotions shown that would be helpful to the board in arriving at a fair decision about whether that individual should be released or not (1210) Mr. Syed Akhtar: There would be certain benefits, but I'm saying to you that you have to weigh.In every life situation, you have trade-offs.


Vous devez vous en tenir à ce que vous avez dit, à savoir que toutes les directives devraient faire partie du même cadre.

You must abide by what you have said, namely, that all directives should be part of the same framework.


Le rapport La Forest a signalé une difficulté, que vous avez signalée vous aussi dans votre rapport, à savoir que vous devez faire beaucoup d'enquête, ce qui exige beaucoup de temps, et que cela provoque un arriéré de travail.

The La Forest report pointed to a difficulty, which you have also pointed out in your report, that you must do much investigation, which is very time-consuming; therefore, there is the backlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez faire savoir ->

Date index: 2023-05-18
w