Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenus eux aussi » (Français → Anglais) :

Ils jouent un rôle essentiel pour la société, sont devenus eux-mêmes des services tout aussi omniprésents que l’approvisionnement en électricité ou en eau et constituent également des facteurs vitaux dans la fourniture d’électricité, d’eau et d’autres services essentiels.

They play a vital role for society and have in themselves become ubiquitous utilities in the same way as electricity or water supplies, and also constitute vital factors in the delivery of electricity, water and other critical services.


Ils jouent un rôle essentiel pour la société, sont devenus eux-mêmes des services tout aussi omniprésents que l’approvisionnement en électricité ou en eau et constituent également des facteurs vitaux dans la fourniture d’électricité, d’eau et d’autres services essentiels.

They play a vital role for society and have in themselves become ubiquitous utilities in the same way as electricity or water supplies, and also constitute vital factors in the delivery of electricity, water and other critical services.


Ils remplissent une fonction essentielle pour la société, sont devenus en eux-mêmes des services aussi indispensables que l'approvisionnement en électricité ou en eau et constituent également des facteurs vitaux dans la fourniture d'électricité, d'eau et d'autres services essentiels.

They play a vital role for society and have in themselves become ubiquitous utilities in the same way that electricity or water supplies are, and also constitute vital factors in the delivery of electricity, water and other critical services.


Impossible de parler au nom de ces enfants enrôlés dans des milices et forcés de tuer à coups de gourdin des adultes et des enfants comme eux, et devenus aussi de véritables esclaves sexuels.

It is impossible to speak on behalf of those children who have been recruited into militia and forced to club to death adults and children like themselves, and who have become veritable sex slaves too.


Grâce à eux, le Canada a changé pour le mieux. Eux aussi sont devenus des gens différents.

Canada has changed because of their contributions, changed for the better, and they too have become different people, but we must not forget the experience of the Chinese immigration act and of the head tax.


Ces dernières années, de nombreux pays pauvres sont devenus très fortement dépendants du secteur du textile et de l’habillement et la concurrence effrénée de la Chine entraîne, pour eux aussi, des pertes d’emplois.

Many poorer countries have, in recent years, become hugely dependent on the textiles and clothing sector, and they, too, are seeing jobs disappear as they struggle to compete with China.


Par conséquent, les liens entre ceux qui fournissent les soins, soit les provinces, et ceux qui contribuent au financement de ces soins, soit le gouvernement fédéral, sont devenus eux aussi beaucoup plus complexes.

Therefore, the relationships between those who deliver the care — the provinces — and those who contribute funds to provide that care — the federal government — have become much more complex as well.


Dans tout ce cauchemar, nous devons être particulièrement attentifs aux enfants devenus orphelins, non seulement parce que ce sont eux qui souffrent le plus, mais aussi parce qu’ils sont exposés aux viols et aux abus physiques et sexuels.

Throughout this nightmare, we must pay particularly careful attention to the children who have been orphaned, not only because they are the ones who suffer the most but also because they are vulnerable to rape and to physical and sexual abuse.


Les Pays-Bas sont devenus eux aussi une grande nation commerçante, disposant de routes maritimes sur toute la surface du globe, ce qui, par la suite, a stimulé le commerce dans le monde entier.

The Netherlands also became a major trading nation, with trade routes stretching right across the globe. And it ultimately fostered trade throughout the world.


Toutefois, l'évolution des hôpitaux psychiatriques, qui sont, en bout de ligne, eux aussi devenus distincts des hôpitaux généraux, a probablement contribué à la stigmatisation des gens atteints de maladies mentales, puisque les hôpitaux psychiatriques étaient souvent situés dans des régions très éloignées du pays.

However, the point is that the development of mental hospitals, which ultimately came into being as distinct from general hospitals, probably contributed to the stigmatization of those with mental health disorders, in that mental hospitals were often located in the very remote parts of our country.




D'autres ont cherché : devenus     services tout aussi     des services aussi     devenus aussi     aussi sont devenus     pour le mieux     mieux eux aussi     pauvres sont devenus     pour eux aussi     devenus eux aussi     aux enfants devenus     aussi     pays-bas sont devenus eux aussi     eux aussi devenus     eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenus eux aussi ->

Date index: 2024-09-29
w