Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinéma militant
Film militant
Internaute-militant
MMM
Militant ayant recours au LIP
Militant ayant recours au litige d'intérêt public
Militant de base
Militant de l'internet
Militant de salon
Militant de tribune
Militant syndical
Militant-internaute
Militante ayant recours au LIP
Militante ayant recours au litige d'intérêt public
Militante de tribune
Mouvement militant mauricien
Naturaliste militant
Organiser des militants
PEAEA
Promoteur de la lutte contre les nuisances

Traduction de «devenus des militants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internaute-militant | militant de l'internet | militant-internaute

cyberactivist | Internet activist


militant de salon [ militant de tribune ]

armchair activist




militant syndical [ militant de base ]

active trade union member [ active union member ]


militant ayant recours au LIP [ militante ayant recours au LIP | militant ayant recours au litige d'intérêt public | militante ayant recours au litige d'intérêt public ]

PIL activist [ public interest litigation activist ]


Union panhellénique des militants de la résistance nationale | PEAEA [Abbr.]

Pan-Hellenic Association of National Resistance Fighters | PEAEA [Abbr.]


Mouvement militant mauricien | MMM [Abbr.]

Mauritian Militant Movement | MMM [Abbr.]


organiser des militants

oversee adherents | supervise adherents | organise adherents | organise supporters


naturaliste militant | promoteur de la lutte contre les nuisances

anti-pollutionist


militant de tribune | militante de tribune

armchair activist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, les centres d'amitié sont devenus des militants pour l'accès à l'éducation et à des possibilités socioéconomiques et ils demeurent engagés à être au service de tous, peu importe la race, pour améliorer leur collectivité.

Today, friendship centres have evolved into educational and socioeconomic advocates, and remain committed to serving everyone regardless of race for a better community.


Nous sommes devenus assez militants dans les cas où les choses allaient mal dans notre communauté agricole.

We have been pretty activist when something goes wrong in our agricultural community.


Nous avons eu la première grève des enseignants et aujourd'hui en Ontario, malheureusement, en partie à cause du gouvernement actuel, j'ai bien peur que les syndicats soient devenus plus militants à bien des égards.

We had the first teachers' strike and so on, and today in Ontario, unfortunately, partly through the present government, I'm afraid, the unions have gotten more militant in many respects—they've gone on strike.


I. considérant que, depuis 2012, le Bahreïn a usé de façon abusive de la législation antiterroriste pour prononcer de façon arbitraire la déchéance de la nationalité de militants et de membres de l’opposition, dont au moins 9 personnes mineures, à titre de représailles pour dissidence; considérant que, selon plusieurs rapports, pour la seule année 2015, plus de 100 militants, manifestants et responsables politiques ont été privés de leur nationalité et sont devenus pour la p ...[+++]

I. whereas since 2012 Bahrain has been misusing anti-terrorism legislation to arbitrarily revoke the nationalities of activists and members of the opposition as a reprisal for dissent, including at least 9 minors; whereas, according to several reports in 2015 alone, over 100 activists, protesters and politicians have had their citizenship revoked, making a large part of them stateless, in contravention of the UN Convention on the Reduction of Statelessness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, depuis 2012, le Bahreïn a usé de façon abusive de la législation antiterroriste pour prononcer de façon arbitraire la déchéance de la nationalité de militants et de membres de l’opposition, dont au moins 9 personnes mineures, à titre de représailles pour dissidence; considérant que, selon plusieurs rapports, pour la seule année 2015, plus de 100 militants, manifestants et responsables politiques ont été privés de leur nationalité et sont devenus pour la p ...[+++]

I. whereas since 2012 Bahrain has been misusing anti-terrorism legislation to arbitrarily revoke the nationalities of activists and members of the opposition as a reprisal for dissent, including at least 9 minors; whereas, according to several reports in 2015 alone, over 100 activists, protesters and politicians have had their citizenship revoked, making a large part of them stateless, in contravention of the UN Convention on the Reduction of Statelessness;


I. considérant que, depuis 2012, le Bahreïn a usé de façon abusive de la législation antiterroriste pour prononcer de façon arbitraire la déchéance de la nationalité de militants et de membres de l’opposition, dont au moins 9 personnes mineures, à titre de représailles pour dissidence; considérant que, selon plusieurs rapports, pour la seule année 2015, plus de 100 militants, manifestants et responsables politiques ont été privés de leur nationalité et sont devenus pour la p ...[+++]

I. whereas since 2012 Bahrain has been misusing anti-terrorism legislation to arbitrarily revoke the nationalities of activists and members of the opposition as a reprisal for dissent, including at least 9 minors; whereas, according to several reports in 2015 alone, over 100 activists, protesters and politicians have had their citizenship revoked, making a large part of them stateless, in contravention of the UN Convention on the Reduction of Statelessness;


H. considérant que, suite aux événements tragiques survenus en décembre 2011 à Zhanaozen, des partis d'opposition, des médias indépendants, des syndicats, des militants et des défenseurs des droits de l'homme sont devenus les cibles d'une répression caractérisée par des détentions sans violation avérée de la loi qui pourraient être considérées comme politiquement motivées;

H. whereas after the tragic events of December 2011 in Zhanaozen, opposition parties, independent media, trade unions, activists and human rights defenders have become targets of repression, including detentions without proven violation of law which could be considered as politically motivated;


H. considérant que, suite aux événements tragiques survenus en décembre 2011 à Zhanaozen, des partis d'opposition, des médias indépendants, des syndicats, des militants et des défenseurs des droits de l'homme sont devenus les cibles d'une répression caractérisée par des détentions sans violation avérée de la loi qui pourraient être considérées comme politiquement motivées;

H whereas after the tragic events of December 2011 in Zhanaozen, opposition parties, independent media, trade unions, activists and human rights defenders have become targets of repression, including detentions without proven violation of law which could be considered as politically motivated;


Dennis et moi-même sommes aussi devenus politiciens et, comme nos pères avant nous, les membres de nos deux familles ont milité dans des camps opposés.

Dennis and I became politicians, too, and, like our fathers, on opposite sides.


Durant mes propres travaux de recherche, qui portent sur la politique comme élément précurseur de la violence en Asie du Sud-Est — nos sujets sont des activistes devenus des militants, dont une poignée sont allés jusqu'au terrorisme —, j'ai remarqué une progression d'un sentiment d'amertume de plus en plus fort, pour m'exprimer ainsi.

In my own research, where we have looked at the transformative politics of violence in Southeast Asia, where people who have begun as activists become militants and then a handful have become terrorists, I have identified a progress of progressive embitterment, if you like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenus des militants ->

Date index: 2024-08-08
w