Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#intervention ennemie
Aubain ennemi
Avoirs ennemis bloqués
Bureau du séquestre des biens ennemis
Eni
Ennemi
Ennemis et maladies des cultures
Et nous voilà soudain devenus l'ennemi.
Fait d'ennemis publics
Feu ennemi
Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis
IFF
Identification ami-ennemi
Interrogateur-répondeur d'identification
Mise sous séquestre des biens ennemis
Radar de conduite de tir ennemi
Radar de tir ennemi
SBE
Sujet d'un pays ennemi
étranger ennemi

Traduction de «devenus des ennemis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sujet d'un pays ennemi [ étranger ennemi | aubain ennemi ]

enemy alien


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

sequestrated property of enemy aliens


radar de conduite de tir ennemi [ radar de tir ennemi ]

enemy fire control radar


feu ennemi (1) | #intervention ennemie (2)

enemy action


Bureau du séquestre des biens ennemis [ SBE | Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis ]

Office of the Custodian of Enemy Property [ CEP | Government of Canada Custodian of Enemy Property ]


identification ami-ennemi | Interrogateur-répondeur d'identification | IFF [Abbr.]

identification-friend-or-foe | interrogation friend or foe | IFF [Abbr.]






mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis

suppression of enemy air defences [ SEAD ]


ennemis et maladies des cultures

crop pests and diseases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que, dans ma circonscription, et au Manitoba en particulier, les agents des douanes sont devenus les ennemis des agriculteurs.

I know in my riding, and in Manitoba especially, customs officers have become known as the enemy of farmers.


Dans ce débat, j'ai constaté que nous n'avions pas affaire seulement à des adversaires de la souveraineté, mais que nous avions affaire à des gens, à des députés et à des ministres du parti gouvernemental, pour l'essentiel, qui étaient devenus des ennemis d'une démocratie québécoise.

Throughout this debate, I noticed that we were dealing not only with foes of sovereignty, but also with people, members and ministers on the government side, who had become foes of Quebec democracy.


Les temps semblent avoir changé: les alliés sont devenus des ennemis et l’image de l’Iran est un tissu de contradictions.

It looks like times have changed: ally has become enemy and Iran’s image is full of contradictions.


Ses opposants n’ont pas été invités à coopérer et ils sont devenus ses pires ennemis, avant de devenir prisonniers politiques.

His opponents were not invited to cooperate and they became his mortal enemies and later on political prisoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’association des Polonais est devenue un bouc émissaire, et la Pologne et les diplomates polonais sont devenus l’ennemi public numéro un du pays.

The Association of Poles has become a scapegoat, and Poland and Polish diplomats have become public enemy number one in the country.


Et nous voilà soudain devenus l'ennemi.

All of a sudden we're the enemy.


Nos ennemis ancestraux sont devenus nos voisins les plus coopératifs. Néanmoins, le projet européen souffre aujourd’hui d’un triple problème de taille, d’efficacité et de légitimité auquel la Constitution - à laquelle j’ai contribué - offre la meilleure solution.

The centuries-old enemies of yesterday are now the world’s most cooperative neighbours, but today the European project is suffering the threefold problem of size, efficiency and legitimacy, for which the Constitution – to which I contributed – provides the best solution we have.


Nos ennemis ancestraux sont devenus nos voisins les plus coopératifs. Néanmoins, le projet européen souffre aujourd’hui d’un triple problème de taille, d’efficacité et de légitimité auquel la Constitution - à laquelle j’ai contribué - offre la meilleure solution.

The centuries-old enemies of yesterday are now the world’s most cooperative neighbours, but today the European project is suffering the threefold problem of size, efficiency and legitimacy, for which the Constitution – to which I contributed – provides the best solution we have.


Pourquoi Glen Clark et les Britanno-Colombiens sont-ils devenus l'ennemi à abattre?

Why have Glen Clark and British Columbians become the enemies?


Au bout du compte, les investisseurs sont devenus l'ennemi quand nous avons entamé des pourparlers en vue d'en arriver à un traité.

In the end, the investors became the enemy as we started talking about the treaty discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenus des ennemis ->

Date index: 2021-08-30
w