Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens devenus immeubles par destination
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Traduction de «devenus clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


biens devenus immeubles par destination

landlord fixtures


Droits de réintégration : Lignes directrices sur l'administration de la priorité conférée aux fonctionnaires devenus handicapés

Reintegration Rights: Guidelines for the Administration of the Disability Priority


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cogger: Avec le temps, ces termes sont devenus clairement définis ou sont maintenant connus et interprétés.

Senator Cogger: Over time, the terms have become clearly defined or known and interpreted.


Lors de nos discussions avec la ministre de la Justice et ses collaborateurs, nous n'avons cessé de rappeler que ce concept d'immunité limitée pour certains actes, qui, comme vous l'avez dit, sont devenus clairement indispensables pour pénétrer certaines organisations, posent un gros problème.

The issue of concern we've raised throughout our discussion with the Minister of Justice and her staff is the concept of limiting immunity for certain acts, which, as you mentioned, clearly would be the test for certain organizations, either to join or other.


Il m'est apparu clairement pendant mes enquêtes sur ce que j'appellerais les agressions sexuelles d'enfants dans des institutions, que les prêtres, les travailleurs des garderies et les membres du personnel de ces institutions, qui faisaient l'objet de nos enquêtes et de nos condamnations, ne sont pas devenus des pédophiles; ce sont au contraire des pédophiles qui sont devenus prêtres, travailleurs de garderie et membres du personnel.

It became evident to me while investigating what I might call institutional child sexual abuse that priests, child care workers, and staff members at these institutions, who were the subjects of our investigations and convictions, did not become pedophiles; instead, pedophiles became priests, child care workers, and staff members.


Le Conseil européen et le Conseil sont donc clairement devenus deux institutions distinctes, chacune avec leur propre Présidence.

Thus, the European Council and the Council have now clearly become two separate institutions, each with its own Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Roms sont clairement devenus les principales victimes de cette période de transition.

The Roma clearly became the main victims of this transitional period.


Cela signifie que la frontière entre les journalistes et leur lectorat n’est plus délimitée aussi clairement, vu que leurs rôles sont devenus interchangeables.

This means that the boundary between journalists and their readership is no longer as clearly defined, as their roles have become interchangeable.


Chacun doit comprendre que nous ne pouvons être divisés sur ce thème et que nous avons l’intention de continuer à soutenir ce processus. à cet égard, je crois que nous avons fait un pas en avant, en ce sens que nous sommes devenus plus exigeants, puisque le Conseil lui-même déclare que la branche politique du Hamas constitue une organisation terroriste et que nous nous exprimons clairement, même à propos de la barrière de sécurité et de la manière dont elle affecte les territoires; oui, nous sommes devenus plus exigeants.

Everyone must see that we cannot be divided on this issue, and that we intend to continue our support for this process. In this respect, I believe we are a step further forward, in that we have become more demanding, with the Council, too, now saying that the political wing of Hamas is a terrorist organisation, and in that we are speaking out clearly, also about the security fence and the way in which it alters territories.


P. considérant que les partis religieux, clairement opposés aux Occidentaux et à la lutte contre le terrorisme et partisans d’une « loi islamique totale », sont devenus la troisième force politique du pays et ont obtenu la majorité dans les deux provinces frontalières avec l’Afghanistan,

P. whereas the religious parties, which are clearly opposed to the West and to the war on terrorism and are in favour of ‘total Islamic law’, have become the third-largest political grouping in the country and have won a majority in the provinces bordering on Afghanistan,


L'expérience montre clairement qu'un grand nombre sinon la majorité des immigrants illégaux qui s'introduisent au Canada finissent par se retrouver aux États-Unis ou entendent s'y rendre. Nous sommes devenus le maillon faible pour l'immigration illégale organisée aux États-Unis, et cela est plus dangereux, à dire vrai, que le problème d'immigration entre les États-Unis et le Mexique, en raison du haut niveau d'organisation et d'infrastructure qui caractérise l'activité des passeurs au Canada.

Experience clearly shows that many if not most of the illegal migrants who enter Canada ultimately end up in the United States or intend to find their way to the U.S. We have become the soft underbelly for organized, illegal migration into the United States, which is more dangerous, frankly, than the U.S.-Mexico situation because of the high level of organization and infrastructure for the smuggling of people via Canada.


Il me semble plutôt, honorables sénateurs, que les sénateurs progressistes-conservateurs d'en face sont clairement devenus le «Parti réformiste-conservateur».

Instead, honourable senators, it seems to me that the Progressive Conservative senators opposite have clearly become the " Reform Conservative Party" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenus clairement ->

Date index: 2023-01-08
w