Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau International des Brevets
Intention apparente
Intention manifeste
Intention visible
Intention évidente
Norme de preuve évidente
Preuve catégorique de préjudice
Preuve évidente de préjudice
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Vertaling van "devenues évidentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

Person feigning illness (with obvious motivation)


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily






preuve évidente de préjudice [ preuve catégorique de préjudice ]

clear evidence of harm


intention manifeste [ intention visible | intention évidente | intention apparente ]

clear intent [ manifest intent | clear intention | manifest intention ]


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant des difficultés d'ENVC, le Portugal a fait remarquer que la gravité de la situation financière de la société n'est devenue évidente qu'en 2009-2010 et que son caractère irréversible n'a été reconnu que dans les comptes annuels de 2012 de la société.

As regards the difficulties of ENVC, Portugal noted that the gravity of its financial situation became evident only in 2009/2010 and that its irreversibility was only recognised in the annual accounts of the company of 2012.


À mesure que l'économie européenne est devenue plus intégrée, le coût d'une infrastructure médiocre ont augmenté et les lacunes au niveau transfrontalier sont devenues plus évidentes.

As the European economy has become more integrated, the costs of poor infrastructure have grown and the cross-border deficiencies have become more obvious.


Elle est aussi devenue évidente, et peut devenir évidente, via les groupes de travail du Sénat et de la Chambre des représentants, qui ouvrent des enquêtes de leur propre initiative et tentent de déposer de nouvelles propositions.

It has also become evident, and can become evident, via working parties of the Senate and the House of Representatives, who are launching investigations of their own and are trying to table fresh proposals.


La détérioration de l'écosystème marin est devenu évidente dans toutes les parties du monde, en cela les mers européennes ne sont pas une exception.

The deterioration of the marine environment has become evident all over the world and European waters are no exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les institutions devraient s'employer à consolider le niveau de protection existant et à l'améliorer lorsque des carences sont devenues évidentes;

- institutions should be foreseen with a perspective to consolidate the existing level of protection and to improve it where failings have become obvious;


Cette visibilité accrue de notre commission - qui est devenue évidente depuis une année- peut comporter des risques de conflits à l'intérieur du Parlement, lorsqu'un sujet qui est l'objet d'une pétition entre en même temps, pour certains aspects de fonds, dans la sphère des compétences d'une autre commission parlementaire; en pareil cas, la commission s'efforce de maintenir un bon niveau de coopération interne, sans pour autant renoncer à traiter la pétition en tant que telle (c'est par exemple la démarche qu'on a entamée vis-à-vis de la commission de l'environnement à l' occasion des pétitions sur le Plan Hydrologi ...[+++]

The higher profile adopted by our committee over the last year could conceivably lead to friction within Parliament where basic issues raised by a petition fall within the remit of another committee as the committee responsible, in which the case the Committee on Petitions endeavours to maintain effective internal cooperation without ceasing its own work on the petition (for example in its relations with the Committee on the Environment concerning petitions on the Spanish Hydrological Plan).


60. se félicite que les spécificités de la politique menée par l'Estonie à l'égard des minorités ethniques, fondées dans une large mesure sur les épreuves historiques traversées par la nation estonienne, aient été peu à peu remplacées par des dispositions et des pratiques totalement conformes aux normes internationales; souligne que cela n'a en aucun cas déstabilisé la société estonienne mais que s'est produit parallèlement une consolidation de l'État estonien à un point tel que la stabilité de ses principales caractéristiques est devenue évidente pour tous les habitants du pays;

60. Welcomes the fact that specificities in Estonia's policy as regards ethnic minorities, which to a large extent were motivated by the Estonian nation's difficult historical experiences, have gradually been replaced with provisions and practices which are fully in line with international standards; points to the fact that this has not in any way destabilised Estonian society, but has been paralleled by consolidation of the Estonian State up to a point where the stability of its main features has become a matter of course for all residents of the country;


Les capacités administratives restent extrêmement faibles pour la pêche et les faiblesses sont devenues évidentes dans l'agriculture, en particulier en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et l'inspection aux frontières dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire.

The administrative capacity remains extremely weak for fisheries and weaknesses have become apparent in agriculture in particular with regard to the Integrated Administration and Control System (IACS) and border inspection, both in the veterinary and phyto-sanitary fields.


Les limites des deux forums sont toutefois devenues de plus en plus évidentes, en particulier lorsqu'il s'agit de prendre des décisions sur des questions controversées.

The limits of the two forums have, however, increasingly become apparent, in particular when it comes to taking decisions on controversial issues.


La nécessité d'une action dans le domaine de la sécurité des réseaux est devenue de plus en plus évidente au cours de ces derniers mois.

The need for action in the area of network security has become increasingly evident in recent months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenues évidentes ->

Date index: 2023-01-07
w