Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution à thèmes
Bureau International des Brevets
Contrat devenu inexécutable
Recueil de thèmes
Recueil de thèmes musicaux
Recueil de thèmes mélodiques
Rêves d'angoisse
Substance devenue impropre à l'utilisation
Sujet
Sujet d'une discussion
Sujet de discussion
Thème
Thème cartographique
Thème d'interprétation
Thème de la discussion
Thème à discuter
Thèmes d'allocution
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Traduction de «devenues un thème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


recueil de thèmes | recueil de thèmes mélodiques | recueil de thèmes musicaux

fake book | fakebook


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


thème d'interprétation [ thème ]

interpretative theme [ theme ]


sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]

discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]


sujet | thème cartographique | thème

map subject | map theme


allocution à thèmes [ thèmes d'allocution ]

modular speech


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la délégation de compétences soit devenue un thème commun dans l'ensemble de l'Union européenne, il existe de grandes différences entre pays en ce qui concerne l'autonomie conférée aux échelons sub-nationaux.

Although devolution has been a common theme throughout the EU, there are major differences between countries in the autonomy conferred on lower tiers of government.


Le "déficit démocratique" est devenu un thème électoral: les pouvoirs publics doivent restaurer chez l'électeur un sentiment de propriété démocratique.

Democratic deficit' has become an election theme: a sense of democratic ownership is expected to be reinstated amongst voters.


Ces dernières années, les migrations internationales sont devenues un thème central du discours politique dans les pays industrialisés.

Over the past few years, international migration has become a central theme in the political discourse in industrialised countries.


Depuis 2001 et le livre blanc de la Commission européenne sur le sujet, le thème de la gouvernance est devenu une question que l’Union européenne (UE) se doit d’examiner.

Since 2001 and the European Commission's White Paper on the subject, the issue of governance has become an EU imperative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il le sait, maintenant que nous avons tourné la page et équilibré le budget, l'éducation est devenue un thème important.

As he knows, now that we have turned the corner and balanced the budget, education was an important theme.


Enfin, au cours de la période suivant la ratification de l'Accord de Bonn en décembre 2001, l'importance de la participation des femmes à un dialogue politique visant l'établissement d'une paix durable et significative, de même que l'importance du rôle que les femmes doivent jouer en ce qui a trait à l'orientation de ce dialogue, est devenue un thème central.

Finally, the importance of women participating in and shaping a political dialogue geared towards a lasting and meaningful peace was a central theme in the period after the signing of the Bonn Agreement in December 2001.


Compte tenu des nombreuses maladies et affections liées aux mauvaises habitudes alimentaires, la question de l'obésité est devenue un thème prioritaire pour l'Union européenne.

Obesity is a priority issue for the European Union due to the amount of diseases and disorders associated with bad eating habits.


L'ASEM est également devenue une enceinte ouverte pour discuter de thèmes mondiaux où le dialogue politique n'est pas, a priori, limité par l'application stricte du principe de non-ingérence dans les affaires internes d'autrui [14].

ASEM has also developed into an open forum for global issues where political dialogue is not a priori constrained by the strict application of the principle of non-interference in internal affairs [14].


L'impact économique et, plus spécifiquement, l'estimation des coûts et bénéfices de la santé et de la sécurité au travail est devenue un thème important dans la plupart des États membres de l'Union européenne et se voit accorder une attention croissante.

The economic impact, and more specifically the estimating of the costs and benefits of occupational safety and health, has become an important issue in most Member States of the European Union and the attention paid to it is still increasing.


Le vérificateur général est trop poli pour dire que les livres ont été truqués, mais les méthodes comptables du gouvernement semblent être devenues un thème récurrent, puisque, par trois fois en trois ans, le gouvernement s'est écarté des méthodes comptables reconnues.

The Auditor General is too polite to say that the books have been fudged, but there does seem to be a recurring theme, as three times in three years the government has departed from proper accounting practices.


w