Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau International des Brevets
Contrat devenu inexécutable
Enjeu crucial
Enjeu déterminant
FSC
Facteur crucial de succès
Facteur de succès critique
Facteur déterminant de réussite
Feu devenu important
Feu déjà important
Incendie déjà important
Moment clé
Moment critique
Moment crucial
Moment décisif
Question critique
Question cruciale
Question délicate
Question névralgique
Situation clé
Situation critique
Situation cruciale
Situation décisive
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Vertaling van "devenues cruciales pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question délicate [ question cruciale | question critique | enjeu crucial | enjeu déterminant | question névralgique ]

critical issue


situation clé [ moment clé | situation décisive | moment décisif | situation critique | moment critique | situation cruciale | moment crucial ]

key situation [ key moment | decisive situation | decisive moment | critical situation | critical moment | crucial situation | crucial moment ]


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily




Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


facteur déterminant de réussite (1) | facteur de succès critique (2) | facteur crucial de succès (3) [ FSC ]

critical success factor [ CSF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dimension locale et régionale de l'éducation et de la formation a été identifiée comme l'un des six piliers clés des politiques d'apprentissage tout au long de la vie en Europe, et le mouvement des Villes et régions apprenantes montre combien elles sont devenues cruciales pour l'emploi et le développement local et régional.

The regional and local dimension of learning has been singled out as one of six key pillars for lifelong learning strategies in Europe and the movement of Learning Cities and Regions shows how crucial they have become for local and regional employment and development.


Dans de nombreux pays, l’apport de l’immigration est devenu crucial pour assurer une croissance de la population.

In many countries, immigration has become vital to ensure population growth.


La gouvernance des risques - qui englobe la détection, l'évaluation, la gestion et la communication des risques - est devenue une composante cruciale, mais souvent très controversée, des politiques publiques.

Risk governance - embracing risk identification, assessment, management and communication - has become a crucial but often highly controversial component of public policy.


LES SUBVENTIONS NON REMBOURSABLES ACCORDÉES PAR L’UE ET D’AUTRES BAILLEURS DE FONDS, Y COMPRIS LES ÉTATS MEMBRES, ASSOCIÉES AUX PRÊTS DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES INTERNATIONALES, SONT DEVENUES UNE RESSOURCE CRUCIALE POUR LE DÉVELOPPEMENT DU SECTEUR PRIVÉ, POUR LES INVESTISSEMENTS DANS LE DOMAINE DE L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE, ET POUR LA RESTAURATION ET LA MISE À NIVEAU DES INFRASTRUCTURES, SANS EXPOSER LES BÉNÉFICIAIRES À UN ENDETTEMENT EXCESSIF.

NON-REPAYABLE GRANTS BOTH FROM THE EU AND FROM OTHER DONORS INCLUDING THE MEMBER STATES COMBINED WITH INTERNATIONAL FINANCIAL INSTITUTIONS LOANS HAVE BECOME A CRUCIAL RESOURCE FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT, INVESTMENTS IN ENERGY EFFICIENCY, AND INFRASTRUCTURE REMEDIATION AND UPGRADING WITHOUT OVERBURDENING THE BENE ficiaries with excessive debts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mobilité internationale des diplômes au niveau des étudiants, qui est le vecteur d’internationalisation le plus répandu et probablement encore le plus puissant, évolue de manière spectaculaire en termes de quantité et de configuration. Dans certains cas, elle est devenue une source cruciale de revenus pour les EES.

International degree mobility of students, the most widespread and probably still the most powerful vehicle for internationalisation, is changing dramatically in quantity and shape, and in some cases it has become a critically important source of revenue for HEIs.


1. reconnaît le droit des gouvernements de nationaliser des secteurs stratégiques de l'économie, y compris le secteur de l'énergie, lorsque les intérêts d'une entreprise privée et ceux de la majeure partie de la population divergent fortement et que le secteur est devenu crucial pour mettre en œuvre des politiques économiques fondamentales, notamment dans le contexte d'une grave crise économique;

1. Recognises the right of governments to nationalise strategic sectors of the economy, including the energetic sector, when the interest of a private company and the majority of the population diverge significantly, and the sector became fundamental to implement key economic policies, especially in the context of severe economic crisis;


En effet, cette question est devenue cruciale il y a juste un peu plus d’un an, lors de la crise du gaz entre la Russie et l’Ukraine.

Indeed, this became a critical issue just over a year ago, with the gas crisis between Russia and Ukraine.


À un moment difficile, où les exigences internationales en termes de sécurité et de stabilité se heurtent aux droits des citoyens et où la discrimination, même dans le monde occidental, est encore une source sérieuse de frictions entre communautés, groupes ethniques, religions et parmi les personnes défavorisées, il est devenu crucial de superviser ces développements par le truchement d’un organe au domaine de compétence fort et étendu.

At a difficult moment in time, when the global requirements for security and stability are clashing with citizens’ rights and when discrimination even in the Western world is still a serious source of friction among communities, ethnic groups, religions and the underprivileged, it has become vital to monitor these developments by means of a body with a strong, extensive remit.


Dans cette optique, la mise en œuvre de la clause passerelle est devenue cruciale.

From this perspective, implementing the passerelle clause at last is absolutely crucial.


Il est devenu crucial de s’impliquer politiquement dans ces négociations, la Commission estimant que, pour arracher certaines modalités à Hong-Kong, il faut avoir accompli un travail substantiel d’ici à la pause estivale.

Political involvement has now become crucial since the Commission believes that to reach modalities in Hong Kong it is necessary to get substantial work done by the summer break.


w